Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 119 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأنعَام: 119]
﴿وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم﴾ [الأنعَام: 119]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa mi xari keid khun kæ phwk cea kranan hrux thi phwk khea mi briphokh cak sing thi phranam khx ngxallxhˌ thuk klaw bn man thang «thi phraxngkh thrng cækcæng kæ phwk cea læw sung sing thi phraxngkh di thrng ham kæ phwk cea nxkcak sing thi phwk cea di rab khwam khabkhan hı txngkar man theanan læa thæcring mi phukhn makmay thahı phu xun hlng phid pi dwy khwam khır fıta khxng phwk khea doy prascak khwam ru thæcring phracea khxng cea nan khux phu thi thrng rxbru ying tx phu lameid thanghlay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa mī xarị keid k̄hụ̂n kæ̀ phwk cêā kranận h̄rụ̄x thī̀ phwk k̄hêā mị̀ brip̣hokh cāk s̄ìng thī̀ phranām k̄hx ngxạllxḥˌ t̄hūk kl̀āw bn mạn thậng «thī̀ phraxngkh̒ thrng cækcæng kæ̀ phwk cêā læ̂w sụ̀ng s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ dị̂ thrng h̄̂ām kæ̀ phwk cêā nxkcāk s̄ìng thī̀ phwk cêā dị̂ rạb khwām khạbk̄hạn h̄ı̂ t̂xngkār mạn thèānận læa thæ̂cring mī p̄hū̂khn mākmāy thảh̄ı̂ p̄hū̂ xụ̄̀n h̄lng p̄hid pị d̂wy khwām khır̀ f̄ı̀t̀ả k̄hxng phwk k̄heā doy prāṣ̄cāk khwām rū̂ thæ̂cring phracêā k̄hxng cêā nận khụ̄x p̄hū̂ thī̀ thrng rxbrū̂ yìng t̀x p̄hū̂ lameid thậngh̄lāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และมีอะไรเกิดขึ้นแก่พวกเจ้ากระนั้นหรือ ที่พวกเข้าไม่บริโภคจากสิ่งที่พระนามของอัลลอฮฺถูกกล่าวบนมัน ทั้ง ๆ ที่พระองค์ทรงแจกแจงแก่พวกเจ้าแล้ว ซึ่งสิ่ง ที่พระองค์ได้ทรงห้ามแก่พวกเจ้า นอกจากสิ่งที่พวกเจ้าได้รับความคับขันให้ต้องการ มันเท่านั้น และแท้จริงมีผู้คนมากมายทำให้ผู้อื่นหลงผิดไป ด้วยความใคร่ใฝ่ต่ำของพวกเขาโดยปราศจากความรู้แท้จริง พระเจ้าของเจ้านั้นคือผู้ที่ทรงรอบรู้ยิ่งต่อผู้ละเมิดทั้งหลาย |
King Fahad Quran Complex “læ mi xari keid khun kæ phwk cea kranan hrux? Thi phwk khea mi briphokh cak sing thi phranam khx ngxallxh thuk klaw bn man thang«thi phraxngkh thrng cækcæng kæ phwk cea læw sung sing thi phraxngkh di thrng ham kæ phwk cea nxkcak sing thi phwk cea di rab khwam khabkhan hı txngkar man theanan læa thæcring mi phukhn makmay thahı phu xun hlng phid pi dwy khwam khır fıta khxng phwk khea doy prascak khwam ru thæcring phracea khxng cea nan khux phu thi thrng rxbru ying tx phu lameid thanghlay” |
King Fahad Quran Complex “læ mī xarị keid k̄hụ̂n kæ̀ phwk cêā kranận h̄rụ̄x? Thī̀ phwk k̄hêā mị̀ brip̣hokh cāk s̄ìng thī̀ phranām k̄hx ngxạllxḥ̒ t̄hūk kl̀āw bn mạn thậng«thī̀ phraxngkh̒ thrng cækcæng kæ̀ phwk cêā læ̂w sụ̀ng s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ dị̂ thrng h̄̂ām kæ̀ phwk cêā nxkcāk s̄ìng thī̀ phwk cêā dị̂ rạb khwām khạbk̄hạn h̄ı̂ t̂xngkār mạn thèānận læa thæ̂cring mī p̄hū̂khn mākmāy thảh̄ı̂ p̄hū̂ xụ̄̀n h̄lng p̄hid pị d̂wy khwām khır̀ f̄ı̀t̀ả k̄hxng phwk k̄heā doy prāṣ̄cāk khwām rū̂ thæ̂cring phracêā k̄hxng cêā nận khụ̄x p̄hū̂ thī̀ thrng rxbrū̂ yìng t̀x p̄hū̂ lameid thậngh̄lāy” |