Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 119 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأنعَام: 119]
﴿وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم﴾ [الأنعَام: 119]
Khalifah Altai Alllanın atı aytılgandı jemeytin senderge ne boldı? Ote sarasız bolmaganda senderge aram etilgen narselerdi asıq bildirgen. Olardın kobi bilmestikten oysa adastıradı. Kudiksiz Rabbın Ol, sekten sıgwsılardı jaqsı biledi |
Khalifah Altai Alllanıñ atı aytılğandı jemeytin senderge ne boldı? Öte şarasız bolmağanda senderge aram etilgen närselerdi aşıq bildirgen. Olardıñ köbi bilmestikten oyşa adastıradı. Küdiksiz Rabbıñ Ol, şekten şığwşılardı jaqsı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtın esimi atalgandı jemeytindey senderge ne boldı? Ol senderge, eger / jewge / majbur bolmasandar, nenin tıyım salınganın / xaram etilgenin / anıqtap tusindirdi. Ari aqiqatında, kopsilik esbir bilimsiz ozderinin konil qumarlıqtarına erip / ozgelerdi / adastıradı. Anıgında, Rabbın sekten sıgwsılardı jaqsı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtıñ esimi atalğandı jemeytindey senderge ne boldı? Ol senderge, eger / jewge / mäjbür bolmasañdar, neniñ tıyım salınğanın / xaram etilgenin / anıqtap tüsindirdi. Äri aqïqatında, köpşilik eşbir bilimsiz özderiniñ köñil qumarlıqtarına erip / özgelerdi / adastıradı. Anığında, Rabbıñ şekten şığwşılardı jaqsı biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһтың есімі аталғанды жемейтіндей сендерге не болды? Ол сендерге, егер / жеуге / мәжбүр болмасаңдар, ненің тыйым салынғанын / харам етілгенін / анықтап түсіндірді. Әрі ақиқатында, көпшілік ешбір білімсіз өздерінің көңіл құмарлықтарына еріп / өзгелерді / адастырады. Анығында, Раббың шектен шығушыларды жақсы біледі |