×

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อบรรดาหญิงผู้ศรัทธาเป็นผู้ลี้ภัยมาหาพวกเจ้า ก็จงสอบสวนพวกนาง อัลลอฮฺทรงรู้ดียิ่งในการศรัทธาของพวกนาง ครั้นเมื่อพวกเจ้ารู้ว่าพวกนางเป็นผู้ศรัทธา ก็อย่าได้ส่งพวกนางกลับไปยังพวกปฏิเสธศรัทธา พวกนางมิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกเขา และพวกเขาก็มิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกนาง และจงจ่ายคืนให้พวกเขา (สามีเดิมที่เป็นกาเฟร) สิ่งที่พวกเขาได้จ่ายไป (มะฮัร) 60:10 Thai translation

Quran infoThaiSurah Al-Mumtahanah ⮕ (60:10) ayat 10 in Thai

60:10 Surah Al-Mumtahanah ayat 10 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 10 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 10]

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อบรรดาหญิงผู้ศรัทธาเป็นผู้ลี้ภัยมาหาพวกเจ้า ก็จงสอบสวนพวกนาง อัลลอฮฺทรงรู้ดียิ่งในการศรัทธาของพวกนาง ครั้นเมื่อพวกเจ้ารู้ว่าพวกนางเป็นผู้ศรัทธา ก็อย่าได้ส่งพวกนางกลับไปยังพวกปฏิเสธศรัทธา พวกนางมิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกเขา และพวกเขาก็มิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกนาง และจงจ่ายคืนให้พวกเขา (สามีเดิมที่เป็นกาเฟร) สิ่งที่พวกเขาได้จ่ายไป (มะฮัร) และไม่เป็นบาปอันใดแก่พวกเจ้าที่จะแต่งงานกับพวกนาง เมื่อพวกเจ้าได้ให้แก่พวกนางซึ่งของหมั้นของพวกนาง และอย่าหน่วงเหนี่ยวพันธะการแต่งงานของบรรดาหญิงผู้ปฏิเสธศรัทธา และจงขอคืนสิ่งที่พวกเจ้าได้ใช้จ่ายไป และให้พวกเขาขอคืนสิ่งที่พวกเขาได้ใช้จ่ายไป นั่นคือข้อตัดสินของอัลลอฮฺ พระองค์ทรงตัดสินในระหว่างพวกเจ้า และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن, باللغة التايلندية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن﴾ [المُمتَحنَة: 10]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
xo brrda phu sraththa xey meux brrda hying phu sraththa pen phu li phay ma ha phwk cea k cng sxbswn phwk nang xallxhˌ thrng ru di ying nı kar sraththa khxng phwk nang khran meux phwk cea ru wa phwk nang pen phu sraththa k xya di sng phwk nang klab pi yang phwk ptiseth sraththa phwk nang midi pen thi xnumati kæ phwk khea læa phwk khea k midi pen thi xnumati kæ phwk nang læa cng cay khunhı phwk khea(sami deim thi pen ka fer) sing thi phwk khea di cay pi (ma har) læa mi pen bap xan dı kæ phwk cea thi ca tængngan kab phwk nang meux phwk cea di hı kæ phwk nang sung khxng hman khxng phwk nang læa xya hnwngheniyw phantha kar tængngan khxng brrda hying phu ptiseth sraththa læa cng khx khun sing thi phwk cea di chı cay pi læa hı phwk khea khx khun sing thi phwk khea di chı cay pi nan khux khx tadsin khx ngxallxhˌ phraxngkh thrng tadsin nı rahwang phwk cea læa xallxhˌ pen phuthrng rxbru phuthrng pricha yan
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy meụ̄̀x brrdā h̄ỵing p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā pĕn p̄hū̂ lī̂ p̣hạy mā h̄ā phwk cêā k̆ cng s̄xbs̄wn phwk nāng xạllxḥˌ thrng rū̂ dī yìng nı kār ṣ̄rạthṭhā k̄hxng phwk nāng khrận meụ̄̀x phwk cêā rū̂ ẁā phwk nāng pĕn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā k̆ xỳā dị̂ s̄̀ng phwk nāng klạb pị yạng phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā phwk nāng midị̂ pĕn thī̀ xnumạti kæ̀ phwk k̄heā læa phwk k̄heā k̆ midị̂ pĕn thī̀ xnumạti kæ̀ phwk nāng læa cng c̀āy khụ̄nh̄ı̂ phwk k̄heā(s̄āmī deim thī̀ pĕn kā fer) s̄ìng thī̀ phwk k̄heā dị̂ c̀āy pị (ma ḥạr) læa mị̀ pĕn bāp xạn dı kæ̀ phwk cêā thī̀ ca tæ̀ngngān kạb phwk nāng meụ̄̀x phwk cêā dị̂ h̄ı̂ kæ̀ phwk nāng sụ̀ng k̄hxng h̄mận k̄hxng phwk nāng læa xỳā h̄ǹwngh̄enī̀yw phạnṭha kār tæ̀ngngān k̄hxng brrdā h̄ỵing p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā læa cng k̄hx khụ̄n s̄ìng thī̀ phwk cêā dị̂ chı̂ c̀āy pị læa h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hx khụ̄n s̄ìng thī̀ phwk k̄heā dị̂ chı̂ c̀āy pị nạ̀n khụ̄x k̄ĥx tạds̄in k̄hx ngxạllxḥˌ phraxngkh̒ thrng tạds̄in nı rah̄ẁāng phwk cêā læa xạllxḥˌ pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ p̄hū̂thrng prīchā ỵāṇ
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อบรรดาหญิงผู้ศรัทธาเป็นผู้ลี้ภัยมาหาพวกเจ้า ก็จงสอบสวนพวกนาง อัลลอฮฺทรงรู้ดียิ่งในการศรัทธาของพวกนาง ครั้นเมื่อพวกเจ้ารู้ว่าพวกนางเป็นผู้ศรัทธา ก็อย่าได้ส่งพวกนางกลับไปยังพวกปฏิเสธศรัทธา พวกนางมิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกเขา และพวกเขาก็มิได้เป็นที่อนุมัติแก่พวกนาง และจงจ่ายคืนให้พวกเขา(สามีเดิมที่เป็นกาเฟร) สิ่งที่พวกเขาได้จ่ายไป (มะฮัร) และไม่เป็นบาปอันใดแก่พวกเจ้าที่จะแต่งงานกับพวกนาง เมื่อพวกเจ้าได้ให้แก่พวกนางซึ่งของหมั้นของพวกนาง และอย่าหน่วงเหนี่ยวพันธะการแต่งงานของบรรดาหญิงผู้ปฏิเสธศรัทธา และจงขอคืนสิ่งที่พวกเจ้าได้ใช้จ่ายไป และให้พวกเขาขอคืนสิ่งที่พวกเขาได้ใช้จ่ายไป นั่นคือข้อตัดสินของอัลลอฮฺ พระองค์ทรงตัดสินในระหว่างพวกเจ้า และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ
King Fahad Quran Complex
xo brrda phu sraththa xey meux brrda hying phu sraththa pen phu li phay ma ha phwk cea k cng sxbswn phwk nang xallxhˌ thrng ru di ying nı kar sraththa khxng phwk nang khran meux phwk cea ru wa phwk nang pen phu sraththa k xya di sng phwk nang klab pi yang phwk ptiseth sraththa phwk nang midi pen thi xnumati kæ phwk khea læa phwk khea k midi pen thi xnumati kæ phwk nang læa cng cay khunhı phwk khea (sami deim thi pen ka fer) sing thi phwk khea di cay pi (ma har) læa mi pen bap xan dı kæ phwk cea thi ca tængngan kab phwk nang meux phwk cea di hı kæ phwk nang sung khxng hman khxng phwk nang læa xya hnwngheniyw phantha kar tængngan khxng brrda hying phu ptiseth sraththa læa cng khx khun sing thi phwk cea di chı cay pi læa hı phwk khea khx khun sing thi phwk khea di chı cay pi nan khux khx tadsin khx ngxallxhˌ phraxngkh thrng tadsin nı rahwang phwk cea læa xallxhˌ pen phuthrng rxbru phuthrng pricha yan
King Fahad Quran Complex
xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy meụ̄̀x brrdā h̄ỵing p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā pĕn p̄hū̂ lī̂ p̣hạy mā h̄ā phwk cêā k̆ cng s̄xbs̄wn phwk nāng xạllxḥˌ thrng rū̂ dī yìng nı kār ṣ̄rạthṭhā k̄hxng phwk nāng khrận meụ̄̀x phwk cêā rū̂ ẁā phwk nāng pĕn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā k̆ xỳā dị̂ s̄̀ng phwk nāng klạb pị yạng phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā phwk nāng midị̂ pĕn thī̀ xnumạti kæ̀ phwk k̄heā læa phwk k̄heā k̆ midị̂ pĕn thī̀ xnumạti kæ̀ phwk nāng læa cng c̀āy khụ̄nh̄ı̂ phwk k̄heā (s̄āmī deim thī̀ pĕn kā fer) s̄ìng thī̀ phwk k̄heā dị̂ c̀āy pị (ma ḥạr) læa mị̀ pĕn bāp xạn dı kæ̀ phwk cêā thī̀ ca tæ̀ngngān kạb phwk nāng meụ̄̀x phwk cêā dị̂ h̄ı̂ kæ̀ phwk nāng sụ̀ng k̄hxng h̄mận k̄hxng phwk nāng læa xỳā h̄ǹwngh̄enī̀yw phạnṭha kār tæ̀ngngān k̄hxng brrdā h̄ỵing p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā læa cng k̄hx khụ̄n s̄ìng thī̀ phwk cêā dị̂ chı̂ c̀āy pị læa h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hx khụ̄n s̄ìng thī̀ phwk k̄heā dị̂ chı̂ c̀āy pị nạ̀n khụ̄x k̄ĥx tạds̄in k̄hx ngxạllxḥˌ phraxngkh̒ thrng tạds̄in nı rah̄ẁāng phwk cêā læa xạllxḥˌ pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ p̄hū̂thrng prīchā ỵāṇ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek