Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 27 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 27]
﴿يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما﴾ [الأعرَاف: 27]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Luk hlan khx ngxadam xey cng xya hı chay txn hlxklwng phwk cea chen deiyw kab thi man di hı phx mæ khxng phwk cea xxk cak swn swrrkh ma læw doythi man di thxd kheruxng nunghm khxng khea thang sxng xxk pheux thi ca hı khea thang sxng hen sing thi na laxay khxng khea thang sxng thæcring thang man læa pheaphanthu khxng man mxng hen phwk cea doythi phwk cea mi hen phwk man thæcring rea di hı br rda chay txn pen pheuxn kab brrda phu thi mi sraththa |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Lūk h̄lān k̄hx ngxādạm xěy cng xỳā h̄ı̂ chạy t̩xn h̄lxklwng phwk cêā chèn deīyw kạb thī̀ mạn dị̂ h̄ı̂ ph̀x mæ̀ k̄hxng phwk cêā xxk cāk s̄wn s̄wrrkh̒ mā læ̂w doythī̀ mạn dị̂ t̄hxd kherụ̄̀xng nùngh̄̀m k̄hxng k̄heā thậng s̄xng xxk pheụ̄̀x thī̀ ca h̄ı̂ k̄heā thậng s̄xng h̄ĕn s̄ìng thī̀ ǹā laxāy k̄hxng k̄heā thậng s̄xng thæ̂cring thậng mạn læa p̄hèāphạnṭhu̒ k̄hxng mạn mxng h̄ĕn phwk cêā doythī̀ phwk cêā mị̀ h̄ĕn phwk mạn thæ̂cring reā dị̂ h̄ı̂ br rdā chạy t̩xn pĕn pheụ̄̀xn kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ mị̀ ṣ̄rạthṭhā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ลูกหลานของอาดัมเอ๋ย จงอย่าให้ชัยฏอนหลอกลวงพวกเจ้า เช่นเดียวกับที่มันได้ให้พ่อแม่ของพวกเจ้าออกจากสวนสวรรค์มาแล้ว โดยที่มันได้ถอดเครื่องนุ่งห่มของเขาทั้งสองออกเพื่อที่จะให้เขาทั้งสองเห็นสิ่งที่น่าละอายของเขาทั้งสองแท้จริงทั้งมัน และเผ่าพันธุ์ของมันมองเห็นพวกเจ้าโดยที่พวกเจ้าไม่เห็นพวกมัน แท้จริงเราได้ให้บรรดาชัยฏอนเป็นเพื่อนกับบรรดาผู้ที่ไม่ศรัทธา |
King Fahad Quran Complex Luk hlan khx ngxadam xey! Cng xya hı chay txn hlxklwng phwk cea chen deiyw kab thi man di hı phx mæ khxng phwk cea xxk cak swn swrrkh ma læw doythi man di thxd kheruxng nunghm khxng khea thang sxng xxk pheux thi ca hı khea thang sxng hen sing thi na laxay khxng khea thang sxng thæcring thang man læa pheaphanthu khxng man mxng hen phwk cea doythi phwk cea mi hen phwk man thæcring rea di hı br rda chay txn pen pheuxn kab brrda phu thi mi sraththa |
King Fahad Quran Complex Lūk h̄lān k̄hx ngxādạm xěy! Cng xỳā h̄ı̂ chạy t̩xn h̄lxklwng phwk cêā chèn deīyw kạb thī̀ mạn dị̂ h̄ı̂ ph̀x mæ̀ k̄hxng phwk cêā xxk cāk s̄wn s̄wrrkh̒ mā læ̂w doythī̀ mạn dị̂ t̄hxd kherụ̄̀xng nùngh̄̀m k̄hxng k̄heā thậng s̄xng xxk pheụ̄̀x thī̀ ca h̄ı̂ k̄heā thậng s̄xng h̄ĕn s̄ìng thī̀ ǹā laxāy k̄hxng k̄heā thậng s̄xng thæ̂cring thậng mạn læa p̄hèāphạnṭhu̒ k̄hxng mạn mxng h̄ĕn phwk cêā doythī̀ phwk cêā mị̀ h̄ĕn phwk mạn thæ̂cring reā dị̂ h̄ı̂ br rdā chạy t̩xn pĕn pheụ̄̀xn kạb brrdā p̄hū̂ thī̀ mị̀ ṣ̄rạthṭhā |