Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 46 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 46]
﴿وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن﴾ [الأعرَاف: 46]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa rahwang phwk khea nan mi kaphæng kan læa bn swn sung khxng kahæng nan mi brrda chay klum hnung sung phwk khea rucak (phwk nan) thanghmd dwy kheruxnghmay khxng phwk khea (chaw swrrkh) læa phwk khea di reiyk chaw swrrkh (doy klaw wa) khx khwam plxdphay cng mi dæ phwk than theid doythi phwk khea yang midi khea swn swrrkh thang «thi phwk khea k prarthna xyang ræng kla |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa rah̄ẁāng phwk k̄heā nận mī kảphæng kận læa bn s̄̀wn s̄ūng k̄hxng kảh̄æng nận mī brrdā chāy klùm h̄nụ̀ng sụ̀ng phwk k̄heā rū̂cạk (phwk nận) thậngh̄md d̂wy kherụ̄̀xngh̄māy k̄hxng phwk k̄heā (chāw s̄wrrkh̒) læa phwk k̄heā dị̂ reīyk chāw s̄wrrkh̒ (doy kl̀āw ẁā) k̄hx khwām plxdp̣hạy cng mī dæ̀ phwk th̀ān t̄heid doythī̀ phwk k̄heā yạng midị̂ k̄hêā s̄wn s̄wrrkh̒ thậng «thī̀ phwk k̄heā k̆ prārt̄hnā xỳāng ræng kl̂ā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และระหว่างพวกเขานั้นมีกำแพงกั้น และบนส่วนสูงของกำแหงนั้นมีบรรดาชายกลุ่มหนึ่ง ซึ่งพวกเขารู้จัก (พวกนั้น) ทั้งหมด ด้วยเครื่องหมายของพวกเขา (ชาวสวรรค์) และพวกเขาได้เรียกชาวสวรรค์ (โดยกล่าวว่า) ขอความปลอดภัยจงมีแด่พวกท่านเถิดโดยที่พวกเขายังมิได้เข้าสวนสวรรค์ ทั้ง ๆ ที่พวกเขาก็ปรารถนาอย่างแรงกล้า |
King Fahad Quran Complex læa rahwang phwk khea nan mi kaphæng kan læa bn swn sung khxng kahæng nan mi brrda chay klum hnung sung phwk khea rucak (phwk nan) thanghmd dwy kheruxnghmay khxng phwk khea (chaw swrrkh) læa phwk khea di reiyk chaw swrrkh (doy klaw wa) khx khwam plxdphay cng mi dæ phwk than theid doythi phwk khea yang midi khea swn swrrkh thang «thi phwk khea k prarthna xyang ræng kla |
King Fahad Quran Complex læa rah̄ẁāng phwk k̄heā nận mī kảphæng kận læa bn s̄̀wn s̄ūng k̄hxng kảh̄æng nận mī brrdā chāy klùm h̄nụ̀ng sụ̀ng phwk k̄heā rū̂cạk (phwk nận) thậngh̄md d̂wy kherụ̄̀xngh̄māy k̄hxng phwk k̄heā (chāw s̄wrrkh̒) læa phwk k̄heā dị̂ reīyk chāw s̄wrrkh̒ (doy kl̀āw ẁā) k̄hx khwām plxdp̣hạy cng mī dæ̀ phwk th̀ān t̄heid doythī̀ phwk k̄heā yạng midị̂ k̄hêā s̄wn s̄wrrkh̒ thậng «thī̀ phwk k̄heā k̆ prārt̄hnā xỳāng ræng kl̂ā |