Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 46 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 46]
﴿وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن﴾ [الأعرَاف: 46]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y entre ambos grupos habra un muro divisorio en los que habra hombres [cuyas obras buenas pesaron igual a sus malas en la balanza] que reconoceran a los habitantes del Paraiso y a los del Infierno por su aspecto, y llamaran a la gente del Paraiso saludandoles: ¡La paz sea con vosotros! Ellos no han ingresado en el pero estan ansiosos por hacerlo [por las gracias que pueden observar alli] |
Islamic Foundation Y entre ellos habra una separacion (el muro del paraiso); y sobre dicho muro divisorio habra hombres[237] que reconoceran a todos (a los habitantes del fuego y del paraiso) por sus senales[238]. Llamaran a los habitantes del paraiso y les diran: «La paz este con vosotros». Ellos no habran entrado en el, pero estaran deseosos de hacerlo |
Islamic Foundation Y entre ellos habrá una separación (el muro del paraíso); y sobre dicho muro divisorio habrá hombres[237] que reconocerán a todos (a los habitantes del fuego y del paraíso) por sus señales[238]. Llamarán a los habitantes del paraíso y les dirán: «La paz esté con vosotros». Ellos no habrán entrado en él, pero estarán deseosos de hacerlo |
Islamic Foundation Y entre ellos habra una separacion (el muro del Paraiso); y sobre dicho muro divisorio habra hombres[237] que reconoceran a todos (a los habitantes del fuego y del Paraiso) por sus senales[238]. Llamaran a los habitantes del Paraiso y les diran: “La paz este con ustedes”. Ellos no habran entrado en el, pero estaran deseosos de hacerlo |
Islamic Foundation Y entre ellos habrá una separación (el muro del Paraíso); y sobre dicho muro divisorio habrá hombres[237] que reconocerán a todos (a los habitantes del fuego y del Paraíso) por sus señales[238]. Llamarán a los habitantes del Paraíso y les dirán: “La paz esté con ustedes”. Ellos no habrán entrado en él, pero estarán deseosos de hacerlo |
Julio Cortes Hay entre los dos un velo. En los lugares elevados habra hombres que reconoceran a todos por sus rasgos distintivos y que llamaran a los moradores del Jardin: «¡Paz sobre vosotros!» No entraran en el, por mucho que lo deseen |
Julio Cortes Hay entre los dos un velo. En los lugares elevados habrá hombres que reconocerán a todos por sus rasgos distintivos y que llamarán a los moradores del Jardín: «¡Paz sobre vosotros!» No entrarán en él, por mucho que lo deseen |