Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 46 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 46]
﴿وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن﴾ [الأعرَاف: 46]
Khalifah Altai (Ujmaqtagılar men tozaqtagılardın) arasında dalda bar. Jane «Agraf» delingen jogarı orında eki jaqtagılardı da alpetterinen tanıytın birewler bar. Bular: «Senderge salem» dep jannattagılarga aygaylaydı. Bular ali jannatqa kirmegen, umit etetinder |
Khalifah Altai (Ujmaqtağılar men tozaqtağılardıñ) arasında dalda bar. Jäne «Ağraf» delingen joğarı orında eki jaqtağılardı da älpetterinen tanıytın birewler bar. Bular: «Senderge sälem» dep jannattağılarğa ayğaylaydı. Bular äli jannatqa kirmegen, ümit etetiñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol eki toptın arasında boget bar. Agraftın ustinde arqaysısın / jannattın pentozaqtıqtardı / belgisinen tanitın adamdar bar. Olar jannattıqtarga: «Senderge amandıq bolsın!» - dep un qatadı. Olar ogan kirmegen, / onı / umit etedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol eki toptıñ arasında böget bar. Ağraftıñ üstinde ärqaysısın / jännattıñ pentozaqtıqtardı / belgisinen tanïtın adamdar bar. Olar jännattıqtarğa: «Senderge amandıq bolsın!» - dep ün qatadı. Olar oğan kirmegen, / onı / ümit etedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын / жәннаттың пентозақтықтарды / белгісінен танитын адамдар бар. Олар жәннаттықтарға: «Сендерге амандық болсын!» - деп үн қатады. Олар оған кірмеген, / оны / үміт етеді |