Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 24 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 24]
﴿قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون﴾ [التوبَة: 24]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng klaw theid (muhammad) wa hak brrda bida khxng phwk cea læa br rda luk«khxng phwk cea læa brrda phinxng khxng phwk cea læa brrda khukhrxng khxng phwk cea læa brrda yati khxng phwk cea læa brrda thraphysmbati thi phwk cea sæwngha wi læa sinkha thi phwk cea klaw wa ca cahnay man mi xxk læa brrda thi xyu xasay thi phwk cea phung phxcı man nan pen thirak khır kæ phwk cea ying kwa xallxhˌ læa rx sul khxng phraxngkh læa kar txsu nı thang khxng phraxngkh læw sir k cng rx khxy kan theid cn kwa xallxhˌ ca thrng na ma sung kalang khxng phraxngkh læa xallxhˌ nan ca mi thrng nathang kæ klum chn thi lameid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā h̄āk brrdā bidā k̄hxng phwk cêā læa br rdā lūk«k̄hxng phwk cêā læa brrdā phī̀n̂xng k̄hxng phwk cêā læa brrdā khū̀khrxng k̄hxng phwk cêā læa brrdā ỵāti k̄hxng phwk cêā læa brrdā thrạphy̒s̄mbạti thī̀ phwk cêā s̄æwngh̄ā wị̂ læa s̄inkĥā thī̀ phwk cêā klạw ẁā ca cảh̄ǹāy mạn mị̀ xxk læa brrdā thī̀ xyū̀ xāṣ̄ạy thī̀ phwk cêā phụng phxcı mạn nận pĕn thī̀rạk khır̀ kæ̀ phwk cêā yìng kẁā xạllxḥˌ læa rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ læa kār t̀xs̄ū̂ nı thāng k̄hxng phraxngkh̒ læ̂w sịr̂ k̆ cng rx khxy kạn t̄heid cn kẁā xạllxḥˌ ca thrng nả mā sụ̀ng kảlạng k̄hxng phraxngkh̒ læa xạllxḥˌ nận ca mị̀ thrng nảthāng kæ̀ klùm chn thī̀ lameid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า หากบรรดาบิดาของพวกเจ้าและบรรดาลูกๆของพวกเจ้าและบรรดาพี่น้องของพวกเจ้า และบรรดาคู่ครองของพวกเจ้า และบรรดาญาติของพวกเจ้า และบรรดาทรัพย์สมบัติที่พวกเจ้าแสวงหาไว้ และสินค้าที่พวกเจ้ากลัวว่าจะจำหน่ายมันไม่ออก และบรรดาที่อยู่อาศัยที่พวกเจ้าพึงพอใจมันนั้น เป็นที่รักใคร่แก่พวกเจ้ายิ่งกว่าอัลลอฮฺ และรอซูลของพระองค์ และการต่อสู้ในทางของพระองค์แล้วไซร้ ก็จงรอคอยกันเถิดจนกว่าอัลลอฮฺ จะทรงนำมาซึ่งกำลังของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นจะไม่ทรงนำทางแก่กลุ่มชนที่ละเมิด |
King Fahad Quran Complex “cng klaw theid (muhammad) wa hak brrda bida khxng phwk cea læa brrda luk «khxng phwk cea læa brrda phinxng khxng phwk cea læa brrda khukhrxng khxng phwk cea læa brrda yati khxng phwk cea læa brrda thraphysmbati thi phwk cea sæwngha wi læa sinkha thi phwk cea klaw wa ca cahnay man mi xxk læa brrda thi xyu xasay thi phwk cea phung phxcı man nan pen thirak khır kæ phwk cea ying kwa xallxhˌ læa rx sul khxng phraxngkh læa kar txsu nı thang khxng phraxngkh læw sir k cng rx khxy kan theid cn kwa xallxhˌ ca thrng na ma sung kalang khxng phraxngkh læa xallxhˌ nan ca mi thrng nathang kæ klum chn thi lameid |
King Fahad Quran Complex “cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā h̄āk brrdā bidā k̄hxng phwk cêā læa brrdā lūk «k̄hxng phwk cêā læa brrdā phī̀n̂xng k̄hxng phwk cêā læa brrdā khū̀khrxng k̄hxng phwk cêā læa brrdā ỵāti k̄hxng phwk cêā læa brrdā thrạphy̒s̄mbạti thī̀ phwk cêā s̄æwngh̄ā wị̂ læa s̄inkĥā thī̀ phwk cêā klạw ẁā ca cảh̄ǹāy mạn mị̀ xxk læa brrdā thī̀ xyū̀ xāṣ̄ạy thī̀ phwk cêā phụng phxcı mạn nận pĕn thī̀rạk khır̀ kæ̀ phwk cêā yìng kẁā xạllxḥˌ læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ læa kār t̀xs̄ū̂ nı thāng k̄hxng phraxngkh̒ læ̂w sịr̂ k̆ cng rx khxy kạn t̄heid cn kẁā xạllxḥˌ ca thrng nả mā sụ̀ng kảlạng k̄hxng phraxngkh̒ læa xạllxḥˌ nận ca mị̀ thrng nảthāng kæ̀ klùm chn thī̀ lameid |