×

Allah dileseydi sizi bir tek ümmet olarak halk ederdi, fakat o, dilediğini 16:93 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nahl ⮕ (16:93) ayat 93 in Turkish

16:93 Surah An-Nahl ayat 93 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 93 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 93]

Allah dileseydi sizi bir tek ümmet olarak halk ederdi, fakat o, dilediğini saptırır, dilediğini doğru yola sevk eder ve yaptıklarınızdan dolayı mutlaka sorguya çekileceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من, باللغة التركية

﴿ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من﴾ [النَّحل: 93]

Abdulbaki Golpinarli
Allah dileseydi sizi bir tek ummet olarak halk ederdi, fakat o, diledigini saptırır, diledigini dogru yola sevk eder ve yaptıklarınızdan dolayı mutlaka sorguya cekileceksiniz
Adem Ugur
Allah dileseydi hepinizi bir tek ummet kılardı; fakat O, diledigini saptırır, diledigini de dogru yola iletir. Yaptıklarınızdan mutlaka sorumlu tutulacaksınız
Adem Ugur
Allah dileseydi hepinizi bir tek ümmet kılardı; fakat O, dilediğini saptırır, dilediğini de doğru yola iletir. Yaptıklarınızdan mutlaka sorumlu tutulacaksınız
Ali Bulac
Eger Allah dileseydi, sizi tek bir ummet kılardı; ancak diledigini saptırır, diledigini hidayete erdirir. Yaptıklarınızdan muhakkak sorumlu tutulacaksınız
Ali Bulac
Eğer Allah dileseydi, sizi tek bir ümmet kılardı; ancak dilediğini saptırır, dilediğini hidayete erdirir. Yaptıklarınızdan muhakkak sorumlu tutulacaksınız
Ali Fikri Yavuz
Allah dileseydi, elbette hepinizi tek bir ummet yapardı. Fakat Allah diledigini sapıtır ve diledigine de hidayet verir. Muhakkak surette hepiniz, butun yaptıklarınızdan sorumlu tutulacaksınız
Ali Fikri Yavuz
Allah dileseydi, elbette hepinizi tek bir ümmet yapardı. Fakat Allah dilediğini sapıtır ve dilediğine de hidayet verir. Muhakkak surette hepiniz, bütün yaptıklarınızdan sorumlu tutulacaksınız
Celal Y Ld R M
Allah dileseydi sizi bir tek ummet kılardı. Ama O, diledigi kimseyi saptırır, diledigini de dogru yola iletir. Ve elbette yaptıklarınızdan sorulacaksınız
Celal Y Ld R M
Allah dileseydi sizi bir tek ümmet kılardı. Ama O, dilediği kimseyi saptırır, dilediğini de doğru yola iletir. Ve elbette yaptıklarınızdan sorulacaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek