Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 93 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 93]
﴿ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من﴾ [النَّحل: 93]
Besim Korkut Da Allah hoće, učinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali, On u zabludi ostavlja onoga koga hoće, a na Pravi put ukazuje onome kome On hoće; i vi ćete doista odgovarati za ono što ste radili |
Korkut Da Allah hoce, ucinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali, On u zabludi ostavlja onoga koga hoce, a na pravi put ukazuje onome kome On hoce; i vi cete doista odgovarati za ono sto ste radili |
Korkut Da Allah hoće, učinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali, On u zabludi ostavlja onoga koga hoće, a na pravi put ukazuje onome kome On hoće; i vi ćete doista odgovarati za ono što ste radili |
Muhamed Mehanovic Da Allah hoće, učinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali On onome kome hoće daje da je u zabludi, a na Pravi put upućuje onoga koga On hoće; i vi ćete, doista, biti pitani za ono što ste radili |
Muhamed Mehanovic Da Allah hoce, ucinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali On onome kome hoce daje da je u zabludi, a na Pravi put upucuje onoga koga On hoce; i vi cete, doista, biti pitani za ono sto ste radili |
Mustafa Mlivo A da hoce Allah, sigurno bi vas ucinio ummom jednom. Međutim, zabluđuje koga hoce, a upucuje koga hoce. A sigurno cete biti pitani za ono sta ste radili |
Mustafa Mlivo A da hoće Allah, sigurno bi vas učinio ummom jednom. Međutim, zabluđuje koga hoće, a upućuje koga hoće. A sigurno ćete biti pitani za ono šta ste radili |
Transliterim WE LEW SHA’EL-LAHU LEXHE’ALEKUM ‘UMMETEN WAHIDETEN WE LEKIN JUDILLU MEN JESHA’U WE JEHDI MEN JESHA’U WE LETUS’ELUNNE ‘AMMA KUNTUM TA’MELUNE |
Islam House Da Allah hoce, ucinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali On u zabludu odvodi onog koga hoce, a na Pravi put ukazuje onom kome On hoce; i vi cete doista odgovarati za ono sto ste radili |
Islam House Da Allah hoće, učinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali On u zabludu odvodi onog koga hoće, a na Pravi put ukazuje onom kome On hoće; i vi ćete doista odgovarati za ono što ste radili |