Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 2 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ذَٰلِكَ ٱلۡكِتَٰبُ لَا رَيۡبَۛ فِيهِۛ هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 2]
﴿ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين﴾ [البَقَرَة: 2]
Abdulbaki Golpinarli Bu, bir kitaptır ki onda suphe yok. Takva sahiplerine yol gostericidir |
Adem Ugur O kitap (Kur´an); onda asla suphe yoktur. O, muttakiler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) icin bir yol gostericidir |
Adem Ugur O kitap (Kur´an); onda asla şüphe yoktur. O, müttakîler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir |
Ali Bulac Bu, kendisinde suphe olmayan, muttakiler icin yol gosterici olan bir Kitap'tır |
Ali Bulac Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için yol gösterici olan bir Kitap'tır |
Ali Fikri Yavuz Bu, O kitaptır ki, kendisinden hic suphe yoktur ve daha onceki kitaplarda, Allah’ın inzal edecegini vaad buyurdugu kamil kitaptır. Ahirette zarar verecek seylerden korunanlar (takva sahipleri) icin delildir, yol gostericidir |
Ali Fikri Yavuz Bu, O kitaptır ki, kendisinden hiç şüphe yoktur ve daha önceki kitaplarda, Allah’ın inzâl edeceğini vaad buyurduğu kâmil kitaptır. Âhirette zarar verecek şeylerden korunanlar (takva sahipleri) için delildir, yol göstericidir |
Celal Y Ld R M Iste bu kitab ki onda (Allah tarafından indirildiginde) hic suphe yoktur. Muttaki (Ilahi buyruklara uyup kotuluklerden ve yasaklardan kacınıp korunanları dogru yola irsad eder) |
Celal Y Ld R M İşte bu kitab ki onda (Allah tarafından indirildiğinde) hiç şüphe yoktur. Muttakî (İlâhî buyruklara uyup kötülüklerden ve yasaklardan kaçınıp korunanları doğru yola irşâd eder) |