Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 24 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴾
[الشعراء: 24]
﴿قال رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين﴾ [الشعراء: 24]
Abdulbaki Golpinarli Musa, goklerin ve yeryuzunun ve ikisinin arasındakilerin Rabbi, dedi, iyice bilip anlıyorsanız |
Adem Ugur Musa cevap verdi: Eger isin gercegini dusunup anlayan kisiler olsanız, (itiraf edersiniz ki) O, goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunan her seyin Rabbidir |
Adem Ugur Musa cevap verdi: Eğer işin gerçeğini düşünüp anlayan kişiler olsanız, (itiraf edersiniz ki) O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunan her şeyin Rabbidir |
Ali Bulac Dedi ki: "Goklerin, yerin ve bu ikisi arasında olan herseyin Rabbidir. Eger 'kesin bilgiyle inanıyorsanız' (boyledir) |
Ali Bulac Dedi ki: "Göklerin, yerin ve bu ikisi arasında olan herşeyin Rabbidir. Eğer 'kesin bilgiyle inanıyorsanız' (böyledir) |
Ali Fikri Yavuz Musa dedi ki: “- O, goklerle yerin ve aralarında bulunan her seyin Rabbidir; eger gercek olarak bilenlerseniz, (O’na iman ediniz).” |
Ali Fikri Yavuz Mûsa dedi ki: “- O, göklerle yerin ve aralarında bulunan her şeyin Rabbidir; eğer gerçek olarak bilenlerseniz, (O’na iman ediniz).” |
Celal Y Ld R M Musa, «goklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbıdır. Kesin olarak bilip inanırsanız (bu boyledir),» dedi |
Celal Y Ld R M Musâ, «göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbıdır. Kesin olarak bilip inanırsanız (bu böyledir),» dedi |