Quran with Turkish translation - Surah Fussilat ayat 19 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 19]
﴿ويوم يحشر أعداء الله إلى النار فهم يوزعون﴾ [فُصِّلَت: 19]
Abdulbaki Golpinarli Ve o gun, Allah dusmanları, bir araya toplanır da toplu bir halde cehenneme surulurler |
Adem Ugur Allah´ın dusmanları, atese surulmek uzere toplandıkları gun, hepsi bir araya getirilirler |
Adem Ugur Allah´ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi bir araya getirilirler |
Ali Bulac Allah'ın dusmanlarının biraraya getirilip-toplanacakları gun iste onlar, atese bolukler halinde dagıtılırlar |
Ali Bulac Allah'ın düşmanlarının biraraya getirilip-toplanacakları gün işte onlar, ateşe bölükler halinde dağıtılırlar |
Ali Fikri Yavuz Allah dusmanlarının toplanıb atese goturulecekleri gun (kıyamette) onlar, ilk gelenden itibaren sonuncu gelinceye kadar bekletilirler |
Ali Fikri Yavuz Allah düşmanlarının toplanıb ateşe götürülecekleri gün (kıyamette) onlar, ilk gelenden itibaren sonuncu gelinceye kadar bekletilirler |
Celal Y Ld R M Allah´ın dusmanları o gun bir araya getirilip boluk boluk (ya da toplu halde) atese surulurler |
Celal Y Ld R M Allah´ın düşmanları o gün bir araya getirilip bölük bölük (ya da toplu halde) ateşe sürülürler |