×

Ve andolsun öğüt ve ibret için Kur'an'ı kolaylaştırdık, fakat bir ibret alan 54:17 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Qamar ⮕ (54:17) ayat 17 in Turkish

54:17 Surah Al-Qamar ayat 17 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Qamar ayat 17 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 17]

Ve andolsun öğüt ve ibret için Kur'an'ı kolaylaştırdık, fakat bir ibret alan mı var

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر, باللغة التركية

﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 17]

Abdulbaki Golpinarli
Ve andolsun ogut ve ibret icin Kur'an'ı kolaylastırdık, fakat bir ibret alan mı var
Adem Ugur
Andolsun biz Kur´an´ı ogut alınsın diye kolaylastırdık. (Ondan) ogut alan yok mu
Adem Ugur
Andolsun biz Kur´an´ı öğüt alınsın diye kolaylaştırdık. (Ondan) öğüt alan yok mu
Ali Bulac
Andolsun Biz Kur'an'ı zikr (ogut alıp dusunmek) icin kolaylastırdık. Fakat ogut alıp-dusunen var mı
Ali Bulac
Andolsun Biz Kur'an'ı zikr (öğüt alıp düşünmek) için kolaylaştırdık. Fakat öğüt alıp-düşünen var mı
Ali Fikri Yavuz
And olsun ki, biz Kur’an’ı dusunub ogud almak icin kolaylastırdık; fakat dusunen mi var
Ali Fikri Yavuz
And olsun ki, biz Kur’an’ı düşünüb öğüd almak için kolaylaştırdık; fakat düşünen mi var
Celal Y Ld R M
And olsun ki biz, Kur´an´ı ibret ve ogut icin kolaylastırdık. Ogut ve ibret alan var mıdır
Celal Y Ld R M
And olsun ki biz, Kur´ân´ı ibret ve öğüt için kolaylaştırdık. Öğüt ve ibret alan var mıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek