Quran with Spanish translation - Surah Al-Qamar ayat 17 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 17]
﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 17]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Hemos hecho el Coran facil de entender y de recordar. ¿Habra alguien que reflexione |
Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorizacion y la comprension del Coran para quienes reflexionan sobre el. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones |
Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones |
Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorizacion y la comprension del Coran para quienes reflexionan sobre el. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones |
Islamic Foundation Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones |
Julio Cortes Hemos facilitado el Coran para que pueda servir de amonestacion. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar |
Julio Cortes Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar |