Quran with Turkish translation - Surah Al-haqqah ayat 45 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ ﴾
[الحَاقة: 45]
﴿لأخذنا منه باليمين﴾ [الحَاقة: 45]
| Abdulbaki Golpinarli Elbette onu kudretimizle alırdık |
| Adem Ugur Elbette onu kıskıvrak yakalardık |
| Adem Ugur Elbette onu kıskıvrak yakalardık |
| Ali Bulac Muhakkak onun sag-elini (butun guc ve kudretini) cekip-alıverirdik |
| Ali Bulac Muhakkak onun sağ-elini (bütün güç ve kudretini) çekip-alıverirdik |
| Ali Fikri Yavuz Elbette biz O’nu kuvvetle yakalar ve O’ndan intikam alırdık |
| Ali Fikri Yavuz Elbette biz O’nu kuvvetle yakalar ve O’ndan intikam alırdık |
| Celal Y Ld R M Elbette biz, onu sag elimiz (kudret ve kahrımız)le yakalar |
| Celal Y Ld R M Elbette biz, onu sağ elimiz (kudret ve kahrımız)le yakalar |