Quran with Turkish translation - Surah Al-Fajr ayat 25 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ ﴾
[الفَجر: 25]
﴿فيومئذ لا يعذب عذابه أحد﴾ [الفَجر: 25]
| Abdulbaki Golpinarli Derken o gun oylesine bir azaplandırır onu ki kimsecikler, o cesit azab edemez |
| Adem Ugur Artık o gun, Allah´ın edecegi azabı kimse edemez |
| Adem Ugur Artık o gün, Allah´ın edeceği azabı kimse edemez |
| Ali Bulac Artık o gun hic kimse (Allah'ın) verecegi azap gibi azaplandıramaz |
| Ali Bulac Artık o gün hiç kimse (Allah'ın) vereceği azap gibi azaplandıramaz |
| Ali Fikri Yavuz Artık o gun, Allah’ın ettigi azabı kimse edemez |
| Ali Fikri Yavuz Artık o gün, Allah’ın ettiği azabı kimse edemez |
| Celal Y Ld R M Artık o gun O´nun (Allah´ın) azabı gibi hic kimse azab edemez |
| Celal Y Ld R M Artık o gün O´nun (Allah´ın) azabı gibi hiç kimse azâb edemez |