Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 92 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ ﴾
[يُونس: 92]
﴿فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن﴾ [يُونس: 92]
| Latin Alphabet Fel yevme nuneccıke bi bedenike li tekune limen halfeke ayeh ve inne kesıram minen nasi an ayatina le gafilun |
| Latin Alphabet Fel yevme nuneccike bi bedenike li tekune limen halfeke ayeh(ayeten), ve inne kesiren minen nasi an ayatina le gafilun(gafilune) |
| Latin Alphabet Fel yevme nuneccîke bi bedenike li tekûne limen halfeke âyeh(âyeten), ve inne kesîren minen nâsi an âyâtinâ le gâfilûn(gâfilûne) |
| Muhammed Esed (Imdi,) bugun senin sadece bedenini kurtaracagız ki, senden sonra gelecek olanlar icin (uyarıcı) bir isaret olsun; cunku, gercek su ki, insanların cogu ayetlerimize karsı umursamazlık gosteriyor |
| Muhammed Esed (İmdi,) bugün senin sadece bedenini kurtaracağız ki, senden sonra gelecek olanlar için (uyarıcı) bir işaret olsun; çünkü, gerçek şu ki, insanların çoğu ayetlerimize karşı umursamazlık gösteriyor |
| Muhammet Abay felyevme nuneccike bibedenike litekune limen halfeke ayeh. veinne kesiram mine-nnasi `an ayatina legafilun |
| Muhammet Abay felyevme nüneccîke bibedenike litekûne limen ḫalfeke âyeh. veinne keŝîram mine-nnâsi `an âyâtinâ legâfilûn |
| Muslim Shahin (Ey Firavun!) Senden sonra geleceklere ibret olman icin, bugun senin bedenini (cansız olarak) kurtaracagız. Iste insanlardan bir cogu, hakikaten ayetlerimizden gafildirler |
| Muslim Shahin (Ey Firavun!) Senden sonra geleceklere ibret olman için, bugün senin bedenini (cansız olarak) kurtaracağız. İşte insanlardan bir çoğu, hakikaten âyetlerimizden gafildirler |
| Saban Piris Bugun senin cesedini arkandan gelenlere ibret olması icin kurtaracagız. Suphesiz, insanların cogu bizim ayetlerimizden gafildir |
| Saban Piris Bugün senin cesedini arkandan gelenlere ibret olması için kurtaracağız. Şüphesiz, insanların çoğu bizim ayetlerimizden gafildir |