×

Ve la terkenu ilellezıne zalemu fe temessekümün naru ve maleküm min dunillahi 11:113 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Hud ⮕ (11:113) ayat 113 in Turkish_Alphabet

11:113 Surah Hud ayat 113 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]

Ve la terkenu ilellezıne zalemu fe temessekümün naru ve maleküm min dunillahi min evliyae sümme la tünsarun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله, باللغة الحروف التركية

﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]

Latin Alphabet
Ve la terkenu ilellezıne zalemu fe temessekumun naru ve malekum min dunillahi min evliyae summe la tunsarun
Latin Alphabet
Ve la terkenu ilellezine zalemu fe temessekumun naru ve ma lekum min dunillahi min evliyae summe la tunsarun(tunsarune)
Latin Alphabet
Ve lâ terkenû ilellezîne zalemû fe temessekumun nâru ve mâ lekum min dûnillâhi min evliyâe summe lâ tunsarûn(tunsarûne)
Muhammed Esed
Ve asla zulumde ısrar edenlerden yana egilim gostermeyin.Yoksa, (ahirette) ates size de dokunur; ve Allah´tan baska koruyucunuz olmadıgına gore, o zaman (O´nun tarafından da) yardım edilmez size
Muhammed Esed
Ve asla zulümde ısrar edenlerden yana eğilim göstermeyin.Yoksa, (ahirette) ateş size de dokunur; ve Allah´tan başka koruyucunuz olmadığına göre, o zaman (O´nun tarafından da) yardım edilmez size
Muhammet Abay
vela terkenu ile-llezine zalemu fetemessekumu-nnaru vema lekum min duni-llahi min evliyae summe la tunsarun
Muhammet Abay
velâ terkenû ile-lleẕîne żalemû fetemessekümü-nnâru vemâ leküm min dûni-llâhi min evliyâe ŝümme lâ tünṣarûn
Muslim Shahin
(Allah'a sirk kosup) zulmedenlere guvenme; sonra size ates dokunur (cehennemde yanarsınız). Sizin Allah'tan baska dostlarınız yoktur. Sonra (O'ndan da) yardım goremezsiniz
Muslim Shahin
(Allah'a şirk koşup) zulmedenlere güvenme; sonra size ateş dokunur (cehennemde yanarsınız). Sizin Allah'tan başka dostlarınız yoktur. Sonra (O'ndan da) yardım göremezsiniz
Saban Piris
Zalimlere yonelmeyin, yoksa ates size de dokunur. Sizin Allah’tan baska bir veliniz yoktur. Sonra yardım da gormezsiniz
Saban Piris
Zalimlere yönelmeyin, yoksa ateş size de dokunur. Sizin Allah’tan başka bir veliniz yoktur. Sonra yardım da görmezsiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek