Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yusuf ayat 79 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ ﴾
[يُوسُف: 79]
﴿قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا﴾ [يُوسُف: 79]
Latin Alphabet Kale meazellahi en ne´huze illa mev vecedna metaana ındehu inna izel le zalimun |
Latin Alphabet Kale maazallahi en ne’huze illa men vecedna metaana indehu inna izen le zalimun(zalimune) |
Latin Alphabet Kâle maâzâllâhi en ne’huze illâ men vecednâ metâanâ indehû innâ izen le zâlimûn(zâlimûne) |
Muhammed Esed Yitigimizi yanında buldugumuz kisiden baskasını alıkoymaktan Allah´a sıgınırız; cunku o zaman, suphesiz, zalimlerden olurduk!" diye cevap verdi |
Muhammed Esed Yitiğimizi yanında bulduğumuz kişiden başkasını alıkoymaktan Allah´a sığınırız; çünkü o zaman, şüphesiz, zalimlerden olurduk!" diye cevap verdi |
Muhammet Abay kale me`aze-llahi en ne'huze illa mev vecedna meta`ana `indehu inna izel lezalimun |
Muhammet Abay ḳâle me`âẕe-llâhi en ne'ḫuẕe illâ mev vecednâ metâ`anâ `indehû innâ iẕel leżâlimûn |
Muslim Shahin Dedi ki: Esyamızı yanında buldugumuz kimseden baskasını yakalamaktan Allah'a sıgınırız, o takdirde biz gercekten zalimler oluruz |
Muslim Shahin Dedi ki: Eşyamızı yanında bulduğumuz kimseden başkasını yakalamaktan Allah'a sığınırız, o takdirde biz gerçekten zalimler oluruz |
Saban Piris Allah korusun! Biz, malımızı kimde bulmussak ancak onu alıkoruz, yoksa haksızlık etmis oluruz, dedi |
Saban Piris Allah korusun! Biz, malımızı kimde bulmuşsak ancak onu alıkoruz, yoksa haksızlık etmiş oluruz, dedi |