Quran with Hindi translation - Surah Yusuf ayat 79 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ ﴾
[يُوسُف: 79]
﴿قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا﴾ [يُوسُف: 79]
Maulana Azizul Haque Al Umari us (yoosuph) ne kahaah allaah kee sharan ki ham (kisee any ko) pakad len, usake siva jisake paas apana saamaan paaya hai. (yadi aisa na karen) to ham vaastav mein atyaachaaree honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "is baat se allaah panaah mein rakhe ki jisake paas hamane apana maal paaya hai, use chhodakar ham kisee doosare ko rakhen. phir to ham atyaachaaree thahagenge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "इस बात से अल्लाह पनाह में रखे कि जिसके पास हमने अपना माल पाया है, उसे छोड़कर हम किसी दूसरे को रखें। फिर तो हम अत्याचारी ठहगेंगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi kyonki ham aapako bahut neko kaar burjug samajhate hain yoosuph ne kaha maaz allaah (ye kyon kar ho sakata hai ki) hamane jisakee paas apanee cheez paee hai use chhodakar doosare ko pakad len (agar ham aisa karen) to ham zarur bade beinsaaph thahare |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi क्योंकि हम आपको बहुत नेको कार बुर्जुग़ समझते हैं यूसुफ ने कहा माज़ अल्लाह (ये क्यों कर हो सकता है कि) हमने जिसकी पास अपनी चीज़ पाई है उसे छोड़कर दूसरे को पकड़ लें (अगर हम ऐसा करें) तो हम ज़रुर बड़े बेइन्साफ ठहरे |