Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 19 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿۞ أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 19]
﴿أفمن يعلم أنما أنـزل إليك من ربك الحق كمن هو أعمى إنما﴾ [الرَّعد: 19]
Latin Alphabet E fe mey ya´lemu ennema unzile ileyke mir rabbikel hakku ke men huve a´ma innema yetezekkeru ulul elbab |
Latin Alphabet E fe men ya’lemu ennema unzile ileyke min rabbikel hakku ke men huve a’ma, innema yetezekkeru ulul elbab(elbabi) |
Latin Alphabet E fe men ya’lemu ennemâ unzile ileyke min rabbikel hakku ke men huve a’mâ, innemâ yetezekkeru ûlul elbâb(elbâbi) |
Muhammed Esed Hem, sana Rabbinden her ne ki indirilmisse, hak oldugunu goren kimseyle (bunu goremeyecek kadar) kor olan kimse bir midir? Bu gercegi yalnızca akıl ve sagduyu sahipleri hatırdan cıkarmazlar |
Muhammed Esed Hem, sana Rabbinden her ne ki indirilmişse, hak olduğunu gören kimseyle (bunu göremeyecek kadar) kör olan kimse bir midir? Bu gerçeği yalnızca akıl ve sağduyu sahipleri hatırdan çıkarmazlar |
Muhammet Abay efemey ya`lemu ennema unzile ileyke mir rabbike-lhakku kemen huve a`ma. innema yetezekkeru ulu-l'elbab |
Muhammet Abay efemey ya`lemü ennemâ ünzile ileyke mir rabbike-lḥaḳḳu kemen hüve a`mâ. innemâ yeteẕekkeru ülü-l'elbâb |
Muslim Shahin Rabbinden sana indirilenin hak oldugunu bilen kimse, (inkar eden) kor kimse gibi olur mu? (Fakat bunu) ancak akıl sahipleri anlar |
Muslim Shahin Rabbinden sana indirilenin hak olduğunu bilen kimse, (inkâr eden) kör kimse gibi olur mu? (Fakat bunu) ancak akıl sahipleri anlar |
Saban Piris Rabbinden sana indirilenin hak oldugunu bilen kimse, onu bilmeyen kore benzer mi? Ancak sagduyu sahipleri bunu dusunebilirler |
Saban Piris Rabbinden sana indirilenin hak olduğunu bilen kimse, onu bilmeyen köre benzer mi? Ancak sağduyu sahipleri bunu düşünebilirler |