Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 33 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 33]
﴿والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا﴾ [مَريَم: 33]
Latin Alphabet Vesselamu aleyye yevme vulidtu ve yevme emutu ve yevme ub´asu hayya |
Latin Alphabet Ves selamu aleyye yevme vulidtu ve yevme emutu ve yevme ub’asu hayya(hayyen) |
Latin Alphabet Ves selâmu aleyye yevme vulidtu ve yevme emûtu ve yevme ub’asu hayyâ(hayyen) |
Muhammed Esed Bunun icindir ki, dogdugum gun selam benim uzerimdeydi; olecegim gun ve hayata (yeniden) dondurulecegim gun (yine benim uzerimde olacaktır) |
Muhammed Esed Bunun içindir ki, doğduğum gün selam benim üzerimdeydi; öleceğim gün ve hayata (yeniden) döndürüleceğim gün (yine benim üzerimde olacaktır) |
Muhammet Abay vesselamu `aleyye yevme vulittu veyevme emutu veyevme ub`asu hayya |
Muhammet Abay vesselâmü `aleyye yevme vulittü veyevme emûtü veyevme üb`aŝü ḥayyâ |
Muslim Shahin «Dogdugum gun, olecegim gun ve diri olarak kabirden kaldırılacagım gun selamet (esenlik) banadır.» |
Muslim Shahin «Doğduğum gün, öleceğim gün ve diri olarak kabirden kaldırılacağım gün selâmet (esenlik) banadır.» |
Saban Piris Dogdugum gun, oldugum gun ve yeniden dirilecegim gun selam olsun bana dedi |
Saban Piris Doğduğum gün, öldüğüm gün ve yeniden dirileceğim gün selam olsun bana dedi |