×

Ve ekıymus salate ve atüz zekah* ve ma tükaddimu li enfüsiküm min 2:110 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:110) ayat 110 in Turkish_Alphabet

2:110 Surah Al-Baqarah ayat 110 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]

Ve ekıymus salate ve atüz zekah* ve ma tükaddimu li enfüsiküm min hayrin teciduhü ındellah* innellahe bi ma ta´melune besıyr

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله, باللغة الحروف التركية

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]

Latin Alphabet
Ve ekıymus salate ve atuz zekah* ve ma tukaddimu li enfusikum min hayrin teciduhu ındellah* innellahe bi ma ta´melune besıyr
Latin Alphabet
Ve ekimus salate ve atuz zekat(zekate), ve ma tukaddimu li enfusikum min hayrin teciduhu indallah(indallahi) innallahe bi ma ta’melune basir(basirun)
Latin Alphabet
Ve ekîmus salâte ve âtûz zekât(zekâte), ve mâ tukaddimû li enfusikum min hayrin tecidûhu indallâh(indallâhi) innallâhe bi mâ ta’melûne basîr(basîrun)
Muhammed Esed
Namazınızda dikkatli ve devamlı olun, arındırıcı (mali) yukumlulugunuzu yerine getirin, cunku kendiniz icin onceden yaptıgınız her iyiligi Allah katında mutlaka bulacaksınız: Unutmayın, Allah butun yaptıklarınızı gorur
Muhammed Esed
Namazınızda dikkatli ve devamlı olun, arındırıcı (mali) yükümlülüğünüzü yerine getirin, çünkü kendiniz için önceden yaptığınız her iyiliği Allah katında mutlaka bulacaksınız: Unutmayın, Allah bütün yaptıklarınızı görür
Muhammet Abay
veekimu-ssalate veatu-zzekah. vema tukaddimu lienfusikum min hayrin teciduhu `inde-llah. inne-llahe bima ta`melune besir
Muhammet Abay
veeḳîmu-ṣṣalâte veâtü-zzekâh. vemâ tüḳaddimû lienfüsiküm min ḫayrin tecidûhü `inde-llâh. inne-llâhe bimâ ta`melûne beṣîr
Muslim Shahin
Namazı dosdogru kılın, zekatı verin, onceden kendiniz icin yaptıgınız her iyiligi Allah'ın katında bulacaksınız. Suphesiz Allah, yapmakta olduklarınızı hakkıyla gorendir
Muslim Shahin
Namazı dosdoğru kılın, zekâtı verin, önceden kendiniz için yaptığınız her iyiliği Allah'ın katında bulacaksınız. Şüphesiz Allah, yapmakta olduklarınızı hakkıyla görendir
Saban Piris
Namazı kılın, zekatı verin, kendiniz icin onden ne hayır yollarsanız Allah katında onu bulursunuz. Suphesiz Allah yaptıklarınızı en iyi gorendir
Saban Piris
Namazı kılın, zekatı verin, kendiniz için önden ne hayır yollarsanız Allah katında onu bulursunuz. Şüphesiz Allah yaptıklarınızı en iyi görendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek