Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 166 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ ﴾
[البَقَرَة: 166]
﴿إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب﴾ [البَقَرَة: 166]
Latin Alphabet Iz teberraellezınet tubiu minellezınettebeu ve raevul azabe ve tekattaat bihimul esbab |
Latin Alphabet Iz teberreellezinettubiu minellezinettebeu ve reavul azabe ve takattaat bihimul esbab(esbabu) |
Latin Alphabet İz teberreellezînettubiû minellezînettebeû ve reavûl azâbe ve takattaat bihimul esbâb(esbâbu) |
Muhammed Esed (O Gun, haksız yere) kutsananlar, kendilerine tabi olanları tanımazlıktan gelecekler ve onlara tabi olanlar, butun umitleri paramparca olmus bir sekilde (kendilerini bekleyen) azabı cekeceklerdir |
Muhammed Esed (O Gün, haksız yere) kutsananlar, kendilerine tabi olanları tanımazlıktan gelecekler ve onlara tabi olanlar, bütün ümitleri paramparça olmuş bir şekilde (kendilerini bekleyen) azabı çekeceklerdir |
Muhammet Abay iz teberrae-llezine-ttubi`u mine-llezine-ttebe`u veraevu-l`azabe vetekatta`at bihimu-l'esbab |
Muhammet Abay iẕ teberrae-lleẕîne-ttübi`û mine-lleẕîne-ttebe`û veraevü-l`aẕâbe veteḳaṭṭa`at bihimü-l'esbâb |
Muslim Shahin Iste o zaman (gorecekler ki) kendilerine uyulup arkalarından gidenler, uyanlardan hızla uzaklasırlar ve (o anda her iki taraf da) azabı gormus, nihayet aralarındaki baglar kopup parcalanmıstır |
Muslim Shahin İşte o zaman (görecekler ki) kendilerine uyulup arkalarından gidenler, uyanlardan hızla uzaklaşırlar ve (o anda her iki taraf da) azabı görmüş, nihayet aralarındaki bağlar kopup parçalanmıştır |
Saban Piris O zaman, gorecekler ki peslerine dusulup gidilenler, kendilerine uyanlardan hızla uzaklasmıslardır. Azabı gormusler, aralarındaki baglar da parcalanıp kopmustur |
Saban Piris O zaman, görecekler ki peşlerine düşülüp gidilenler, kendilerine uyanlardan hızla uzaklaşmışlardır. Azabı görmüşler, aralarındaki bağlar da parçalanıp kopmuştur |