Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 4 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 4]
﴿والذين يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون﴾ [البَقَرَة: 4]
Latin Alphabet Vellezine yu´minune bi ma unzile ileyke ve ma unzile min kablik* ve bil ahırati hum yukınun |
Latin Alphabet Vellezine yu’minune bi ma unzile ileyke ve ma unzile min kablik(kablike) ve bil ahireti hum yukınun(yukınune) |
Latin Alphabet Vellezîne yu’minûne bi mâ unzile ileyke ve mâ unzile min kablik(kablike) ve bil âhireti hum yûkınûn(yûkınûne) |
Muhammed Esed Ve onlar (ey peygamber), sana indirilene de senden once indirilmis olana da iman ederler, oteki dunyanın varlıgından butun kalpleriyle emindirler |
Muhammed Esed Ve onlar (ey peygamber), sana indirilene de senden önce indirilmiş olana da iman ederler, öteki dünyanın varlığından bütün kalpleriyle emindirler |
Muhammet Abay vellezine yu'minune bima unzile ileyke vema unzile min kablik. vebil'ahirati hum yukinun |
Muhammet Abay velleẕîne yü'minûne bimâ ünzile ileyke vemâ ünzile min ḳablik. vebil'âḫirati hüm yûḳinûn |
Muslim Shahin Yine onlar, sana indirilene ve senden once indirilene iman ederler; ahiret gunune de kesinkes inanırlar |
Muslim Shahin Yine onlar, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler; âhiret gününe de kesinkes inanırlar |
Saban Piris Onlar, sana indirilene, senden once indirilenlere ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
Saban Piris Onlar, sana indirilene, senden önce indirilenlere ve ahirete de kesin olarak inanırlar |