Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 21 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 21]
﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع﴾ [المؤمنُون: 21]
Latin Alphabet Ve inne lekum fil en´ami le ıbrah nuskıykum mimma fı butuniha ve lekum fıha menafiu kesıratuv ve minha te´kulun |
Latin Alphabet Ve inne lekum fil en’ami le ibreh(ibreten), nuskikum mimma fi butuniha ve lekum fiha menafiu kesiretun ve minha te’kulun(te’kulune) |
Latin Alphabet Ve inne lekum fil en’âmi le ibreh(ibreten), nuskîkum mimmâ fî butûnihâ ve lekum fîhâ menâfiu kesîretun ve minhâ te’kulûn(te’kulûne) |
Muhammed Esed Ve evcil hayvanlarda (da) sizin icin, suphesiz, cıkarılacak bir ders vardır: onların karınlarındaki (sut)ten size iciriyoruz; onlardan, baska pek cok bakımlardan yararlanıyorsunuz: (sozgelimi,) onların etiyle besleniyorsunuz |
Muhammed Esed Ve evcil hayvanlarda (da) sizin için, şüphesiz, çıkarılacak bir ders vardır: onların karınlarındaki (süt)ten size içiriyoruz; onlardan, başka pek çok bakımlardan yararlanıyorsunuz: (sözgelimi,) onların etiyle besleniyorsunuz |
Muhammet Abay veinne lekum fi-l'en`ami le`ibrah. nuskikum mimma fi butuniha velekum fiha menafi`u kesiratuv veminha te'kulun |
Muhammet Abay veinne leküm fi-l'en`âmi le`ibrah. nüsḳîküm mimmâ fî büṭûnihâ veleküm fîhâ menâfi`u keŝîratüv veminhâ te'külûn |
Muslim Shahin Hayvanlarda sizin icin elbette ibretler vardır. Karınlarındaki sutten size iciriyoruz. Onlarda sizin icin pek cok fayda vardır ve onlardan yiyip duruyorsunuz |
Muslim Shahin Hayvanlarda sizin için elbette ibretler vardır. Karınlarındaki sütten size içiriyoruz. Onlarda sizin için pek çok fayda vardır ve onlardan yiyip duruyorsunuz |
Saban Piris Davarlarda da sizin icin bir ibret vardır. Karınlarında olandan size iciriyoruz, onlarda daha bircok faydalar vardır. Onların etlerini de yiyorsunuz |
Saban Piris Davarlarda da sizin için bir ibret vardır. Karınlarında olandan size içiriyoruz, onlarda daha birçok faydalar vardır. Onların etlerini de yiyorsunuz |