×

Ve hüvellezı meracel bahreyni haza azbün füratüv ve haza milhun ücac ve 25:53 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Furqan ⮕ (25:53) ayat 53 in Turkish_Alphabet

25:53 Surah Al-Furqan ayat 53 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 53 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿۞ وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 53]

Ve hüvellezı meracel bahreyni haza azbün füratüv ve haza milhun ücac ve ceale beynehüma berzehav ve hıcram mahcura

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما, باللغة الحروف التركية

﴿وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما﴾ [الفُرقَان: 53]

Latin Alphabet
Ve huvellezı meracel bahreyni haza azbun furatuv ve haza milhun ucac ve ceale beynehuma berzehav ve hıcram mahcura
Latin Alphabet
Ve huvellezi meracel bahreyni haza azbun furatun ve haza milhun ucac(ucacun), ve ceale beynehuma, berzehan ve hıcran mahcura(mahcuran)
Latin Alphabet
Ve huvellezî meracel bahreyni hâzâ azbun furâtun ve hâzâ milhun ucâc(ucâcun), ve ceale beynehumâ, berzehan ve hıcran mahcûrâ(mahcûran)
Muhammed Esed
Iki buyuk su kutlesini -ki bunlardan biri tatlı ve susuzlugu giderici, digeri tuzlu ve acıdır- birbirine salıveren ve ikisinin arasına bir engel, karısmalarını onleyen bir perde koyan O´dur
Muhammed Esed
İki büyük su kütlesini -ki bunlardan biri tatlı ve susuzluğu giderici, diğeri tuzlu ve acıdır- birbirine salıveren ve ikisinin arasına bir engel, karışmalarını önleyen bir perde koyan O´dur
Muhammet Abay
vehuve-llezi merace-lbahrayni haza `azbun furatuv vehaza milhun ucac. vece`ale beynehuma berzehav vehicram mahcura
Muhammet Abay
vehüve-lleẕî merace-lbaḥrayni hâẕâ `aẕbün fürâtüv vehâẕâ milḥun ücâc. vece`ale beynehümâ berzeḫav veḥicram maḥcûrâ
Muslim Shahin
Birinin suyu tatlı ve susuzlugu giderici, digerininki tuzlu ve acı iki denizi salıveren ve aralarına bir engel, asılmaz bir sınır koyan O'dur
Muslim Shahin
Birinin suyu tatlı ve susuzluğu giderici, diğerininki tuzlu ve acı iki denizi salıveren ve aralarına bir engel, aşılmaz bir sınır koyan O'dur
Saban Piris
Birinin suyu tatlı ve ic acıcı, otekinin ki tuzlu olan iki denizi birbirine katan O’dur. Ikisinin arasına bir engel, asılmayan bir sınır koymustur
Saban Piris
Birinin suyu tatlı ve iç açıcı, ötekinin ki tuzlu olan iki denizi birbirine katan O’dur. İkisinin arasına bir engel, aşılmayan bir sınır koymuştur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek