×

Ve le kad erselna ila semude ehahüm salihan enı´büdüllahe fe izahüm ferıkani 27:45 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Naml ⮕ (27:45) ayat 45 in Turkish_Alphabet

27:45 Surah An-Naml ayat 45 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 45 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[النَّمل: 45]

Ve le kad erselna ila semude ehahüm salihan enı´büdüllahe fe izahüm ferıkani yahtesımun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان, باللغة الحروف التركية

﴿ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان﴾ [النَّمل: 45]

Latin Alphabet
Ve le kad erselna ila semude ehahum salihan enı´budullahe fe izahum ferıkani yahtesımun
Latin Alphabet
Ve lekad erselna ila semude ehahum salihan eni’budullahe fe izahum ferikani yahtesımun(yahtesımune)
Latin Alphabet
Ve lekad erselnâ ilâ semûde ehâhum sâlihan eni’budûllâhe fe izâhum ferîkâni yahtesımûn(yahtesımûne)
Muhammed Esed
Ve gercek su ki, Biz kavmine: "Yalnızca Allah´a kulluk edin" desin diye Semud toplumuna (da) kardesleri Salih´i gondermistik; onlar, bunun uzerine, hemen birbirleriyle cekisen iki hizbe ayrıldılar
Muhammed Esed
Ve gerçek şu ki, Biz kavmine: "Yalnızca Allah´a kulluk edin" desin diye Semud toplumuna (da) kardeşleri Salih´i göndermiştik; onlar, bunun üzerine, hemen birbirleriyle çekişen iki hizbe ayrıldılar
Muhammet Abay
velekad erselna ila semude ehahum salihan eni-`budu-llahe feiza hum ferikani yahtesimun
Muhammet Abay
veleḳad erselnâ ilâ ŝemûde eḫâhüm ṣâliḥan eni-`büdü-llâhe feiẕâ hüm ferîḳâni yaḫteṣimûn
Muslim Shahin
Andolsun ki, «Allah'a kulluk edin!» (demesi icin) Semud kavmine kardesleri Salih'i gonderdik. Hemen birbiriyle cekisen iki zumre oluverdiler
Muslim Shahin
Andolsun ki, «Allah'a kulluk edin!» (demesi için) Semûd kavmine kardeşleri Salih'i gönderdik. Hemen birbiriyle çekişen iki zümre oluverdiler
Saban Piris
Semud kavmine, Allah’a kulluk etsinler diye, kardesleri Salih’i gondermistik. Hemen birbirleriyle mucadele eden iki grup oluverdiler
Saban Piris
Semud kavmine, Allah’a kulluk etsinler diye, kardeşleri Salih’i göndermiştik. Hemen birbirleriyle mücadele eden iki grup oluverdiler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek