×

Ve ma esabeküm yevmeltekal cem´ani fe bi iznillahi ve li ya´lemel mü7minın 3:166 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah al-‘Imran ⮕ (3:166) ayat 166 in Turkish_Alphabet

3:166 Surah al-‘Imran ayat 166 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 166 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 166]

Ve ma esabeküm yevmeltekal cem´ani fe bi iznillahi ve li ya´lemel mü7minın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين, باللغة الحروف التركية

﴿وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين﴾ [آل عِمران: 166]

Latin Alphabet
Ve ma esabekum yevmeltekal cem´ani fe bi iznillahi ve li ya´lemel mu7minın
Latin Alphabet
Ve ma asabekum yevmel tekal cem’ani fe bi iznillahi ve li ya’lemel mu’minin(mu’minine)
Latin Alphabet
Ve mâ asâbekum yevmel tekal cem’âni fe bi iznillâhi ve li ya’lemel mu’minîn(mu’minîne)
Muhammed Esed
iki ordunun harpte karsılastıgı gun basınıza gelenler Allah´ın izni ile gerceklesti. Bu, Allah´ın (gercek) muminleri belirlemesi icindi
Muhammed Esed
iki ordunun harpte karşılaştığı gün başınıza gelenler Allah´ın izni ile gerçekleşti. Bu, Allah´ın (gerçek) müminleri belirlemesi içindi
Muhammet Abay
vema esabekum yevme-lteke-lcem`ani febiizni-llahi veliya`leme-lmu'minin
Muhammet Abay
vemâ eṣâbeküm yevme-lteḳe-lcem`âni febiiẕni-llâhi veliya`leme-lmü'minîn
Muslim Shahin
Iki birligin karsılastıgı gun sizin basınıza gelenler, ancak Allah'ın dilemesiyle olmustur ki, bu da, muminleri ayırdetmesi icin
Muslim Shahin
İki birliğin karşılaştığı gün sizin başınıza gelenler, ancak Allah'ın dilemesiyle olmuştur ki, bu da, müminleri ayırdetmesi için
Saban Piris
Iki ordunun carpıstıgı gun basınıza gelen ancak Allah’ın izni ile olmustu. Muminleri belirlemek ve munafıklık edenleri de ortaya cıkarmak icin. O munafıklara: -Gelin, Allah yolunda savasın veya mudafaada bulunun! denilmis, onlar da: -Savasmayı bilseydik, ardınızdan gelirdik elbette, demislerdi. Onlar o gun, imandan cok kufre yakındılar. Agızlarıyla kalplerinde olmayanı soyluyorlardı. Allah onların gizledigini cok iyi biliyor
Saban Piris
İki ordunun çarpıştığı gün başınıza gelen ancak Allah’ın izni ile olmuştu. Müminleri belirlemek ve münafıklık edenleri de ortaya çıkarmak için. O münafıklara: -Gelin, Allah yolunda savaşın veya müdafaada bulunun! denilmiş, onlar da: -Savaşmayı bilseydik, ardınızdan gelirdik elbette, demişlerdi. Onlar o gün, imandan çok küfre yakındılar. Ağızlarıyla kalplerinde olmayanı söylüyorlardı. Allah onların gizlediğini çok iyi biliyor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek