×

Rabbena la tüzığ kulubena ba´de iz hedeytena veheb lena mil ledünke rahmeh* 3:8 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah al-‘Imran ⮕ (3:8) ayat 8 in Turkish_Alphabet

3:8 Surah al-‘Imran ayat 8 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 8 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[آل عِمران: 8]

Rabbena la tüzığ kulubena ba´de iz hedeytena veheb lena mil ledünke rahmeh* inneke entel vehhab

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة, باللغة الحروف التركية

﴿ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة﴾ [آل عِمران: 8]

Latin Alphabet
Rabbena la tuzıg kulubena ba´de iz hedeytena veheb lena mil ledunke rahmeh* inneke entel vehhab
Latin Alphabet
Rabbena la tuzig kulubena ba’de iz hedeytena veheb lena min ledunke rahmeh(rahmeten), inneke entel vehhab(vehhabu)
Latin Alphabet
Rabbenâ lâ tuziğ kulûbenâ ba’de iz hedeytenâ veheb lenâ min ledunke rahmeh(rahmeten), inneke entel vehhâb(vehhâbu)
Muhammed Esed
Ey Rabbimiz! Bizi dogru yola ilettikten sonra kalplerimizi hakikatten (bir daha) saptırma ve bize rahmetini bagısla: Sensin (hakiki) Lutuf Sahibi
Muhammed Esed
Ey Rabbimiz! Bizi doğru yola ilettikten sonra kalplerimizi hakikatten (bir daha) saptırma ve bize rahmetini bağışla: Sensin (hakiki) Lütuf Sahibi
Muhammet Abay
rabbena la tuzig kulubena ba`de iz hedeytena veheb lena mil ledunke rahmeh. inneke ente-lvehhab
Muhammet Abay
rabbenâ lâ tüzig ḳulûbenâ ba`de iẕ hedeytenâ veheb lenâ mil ledünke raḥmeh. inneke ente-lvehhâb
Muslim Shahin
(Onlar soyle yakarırlar:) Rabbimiz! Bizi dogru yola ilettikten sonra kalplerimizi egriltme. Bize kendi katından bir rahmet bagısla. Suphesiz bagıs sahibi olan yalnız sensin
Muslim Shahin
(Onlar şöyle yakarırlar:) Rabbimiz! Bizi doğru yola ilettikten sonra kalplerimizi eğriltme. Bize kendi katından bir rahmet bağışla. Şüphesiz bağış sahibi olan yalnız sensin
Saban Piris
Rabbimiz, bizi dogru yola ilettikten sonra, kalplerimizi egriltme. Bize katından rahmet bahset, suphesiz sen, bol bol bagıslayansın
Saban Piris
Rabbimiz, bizi doğru yola ilettikten sonra, kalplerimizi eğriltme. Bize katından rahmet bahşet, şüphesiz sen, bol bol bağışlayansın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek