Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 98 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 98]
﴿قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون﴾ [آل عِمران: 98]
Latin Alphabet Kul ya ehlel kitabi lime tekfurune bi ayatillahi vallahu sehıdun ala ma ta´melun |
Latin Alphabet Kul ya ehlel kitabi lime tekfurune bi ayatillahi, vallahu sehidun ala ma ta’melun(ta’melune) |
Latin Alphabet Kul yâ ehlel kitâbi lime tekfurûne bi âyâtillâhi, vallâhu şehîdun alâ mâ ta’melûn(ta’melûne) |
Muhammed Esed De ki: "Ey gecmis vahyin izleyicileri! Allah, yaptıgınız her seye sahit iken neden O´nun mesajını kabul etmekten kacınıyorsunuz |
Muhammed Esed De ki: "Ey geçmiş vahyin izleyicileri! Allah, yaptığınız her şeye şahit iken neden O´nun mesajını kabul etmekten kaçınıyorsunuz |
Muhammet Abay kul ya ehle-lkitabi lime tekfurune biayati-llah. vellahu sehidun `ala ma ta`melun |
Muhammet Abay ḳul yâ ehle-lkitâbi lime tekfürûne biâyâti-llâh. vellâhü şehîdün `alâ mâ ta`melûn |
Muslim Shahin De ki: Ey ehli kitap! Allah yaptıklarınızı gorup dururken nicin Allah’ın ayetlerini inkar edersiniz |
Muslim Shahin De ki: Ey ehli kitap! Allah yaptıklarınızı görüp dururken niçin Allah’ın âyetlerini inkâr edersiniz |
Saban Piris De ki: -Ey kitap ehli, yaptıgınıza sahit iken Allah’ın ayetlerini niye tanımazlık ediyorsunuz |
Saban Piris De ki: -Ey kitap ehli, yaptığınıza şahit iken Allah’ın ayetlerini niye tanımazlık ediyorsunuz |