Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 23 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[الرُّوم: 23]
﴿ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 23]
Latin Alphabet Ve min ayatihı menamukum bil leyli ven nehari vebtigaukum min fadlih inne fı zalike le ayatil li kavmiy yesmeun |
Latin Alphabet Ve min ayatihi menamukum bil leyli ven nehari vebtigaukum min fadlih(fadlihi), inne fi zalike le ayatin li kavmin yesmeun(yesmeune) |
Latin Alphabet Ve min âyâtihî menâmukum bil leyli ven nehâri vebtigâukum min fadlih(fadlihi), inne fî zâlike le âyâtin li kavmin yesmeûn(yesmeûne) |
Muhammed Esed Hem gece hem de gunduz uyuyabilmeniz ve O´nun nimetlerinin ardından kosma (arzu ve yetenegine sahip olma)nız da O´nun isaretlerinden biridir, bunda, kuskusuz, dinley(ip anlamak istey)en kimseler icin mesajlar vardır |
Muhammed Esed Hem gece hem de gündüz uyuyabilmeniz ve O´nun nimetlerinin ardından koşma (arzu ve yeteneğine sahip olma)nız da O´nun işaretlerinden biridir, bunda, kuşkusuz, dinley(ip anlamak istey)en kimseler için mesajlar vardır |
Muhammet Abay vemin ayatihi menamukum billeyli vennehari vebtigaukum min fadlih. inne fi zalike leayatil likavmiy yesme`un |
Muhammet Abay vemin âyâtihî menâmüküm billeyli vennehâri vebtigâüküm min faḍlih. inne fî ẕâlike leâyâtil liḳavmiy yesme`ûn |
Muslim Shahin Gece olsun gunduz olsun, uyumanız ve Allah'ın lutfundan (nasibinizi) aramanız da O'nun (varlıgının) delillerindendir. Gercekten bunda, isiten bir kavim icin ibretler vardır |
Muslim Shahin Gece olsun gündüz olsun, uyumanız ve Allah'ın lütfundan (nasibinizi) aramanız da O'nun (varlığının) delillerindendir. Gerçekten bunda, işiten bir kavim için ibretler vardır |
Saban Piris Gece uyumanız, gunduz de onun nimetlerini aramanız da onun isaretlerindendir. Bunda da kulak veren bir toplum icin isaretler vardır |
Saban Piris Gece uyumanız, gündüz de onun nimetlerini aramanız da onun işaretlerindendir. Bunda da kulak veren bir toplum için işaretler vardır |