×

Fe ekım vecheke lid dınil kayyimi min kabli ey ye´tiye yevmül la 30:43 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ar-Rum ⮕ (30:43) ayat 43 in Turkish_Alphabet

30:43 Surah Ar-Rum ayat 43 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 43 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ ﴾
[الرُّوم: 43]

Fe ekım vecheke lid dınil kayyimi min kabli ey ye´tiye yevmül la meradde lehu minellahi yevmeiziy yessaddeun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له, باللغة الحروف التركية

﴿فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له﴾ [الرُّوم: 43]

Latin Alphabet
Fe ekım vecheke lid dınil kayyimi min kabli ey ye´tiye yevmul la meradde lehu minellahi yevmeiziy yessaddeun
Latin Alphabet
Fe ekim vecheke lid dinil kayyimi min kabli en ye’tiye yevmun la meredde lehu minallahi yevmeizin yassaddeun(yassaddeune)
Latin Alphabet
Fe ekim vecheke lid dînil kayyimi min kabli en ye’tiye yevmun lâ meredde lehu minallâhi yevmeizin yassaddeûn(yassaddeûne)
Muhammed Esed
Oyleyse, Allah katından, onune gecilemez bir Gun, (bir Hesap Gunu) gelmeden yuzunu kararlı bir sekilde bu sahih dine cevir. O gun herkesin yeri belli olacak
Muhammed Esed
Öyleyse, Allah katından, önüne geçilemez bir Gün, (bir Hesap Günü) gelmeden yüzünü kararlı bir şekilde bu sahih dine çevir. O gün herkesin yeri belli olacak
Muhammet Abay
feekim vecheke lildini-lkayyimi min kabli ey ye'tiye yevmul la meradde lehu mine-llahi yevmeiziy yessadde`un
Muhammet Abay
feeḳim vecheke lildîni-lḳayyimi min ḳabli ey ye'tiye yevmül lâ meradde lehû mine-llâhi yevmeiẕiy yeṣṣadde`ûn
Muslim Shahin
Allah katından, donusu olmayan bir gun (kıyamet gunu) gelmeden once yonunu o gercek dine cevir! O gun (insanlar) boluk boluk ayrılacaklardır
Muslim Shahin
Allah katından, dönüşü olmayan bir gün (kıyamet günü) gelmeden önce yönünü o gerçek dine çevir! O gün (insanlar) bölük bölük ayrılacaklardır
Saban Piris
Kimsenin geri ceviremeyecegi, Allah’ın o gunu gelmeden once yuzunu dine dondur. O gun insanlar boluk boluk olurlar
Saban Piris
Kimsenin geri çeviremeyeceği, Allah’ın o günü gelmeden önce yüzünü dine döndür. O gün insanlar bölük bölük olurlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek