Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 43 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ ﴾
[الرُّوم: 43]
﴿فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له﴾ [الرُّوم: 43]
Maulana Azizul Haque Al Umari atah, aap seedha rakhen apana mukh satdharm kee disha mein, isase pahale ki aa jaaye vah din, jise phirana nahin hai allaah kee or se, us din log alag-alag ho[1] jaayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah tum apana rukh seedhe va theek dharm kee or jama do, isase pahale ki allaah kee or se vah din aa jae jisake lie vaapasee nahin. us din log alag-alag ho jaenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः तुम अपना रुख़ सीधे व ठीक धर्म की ओर जमा दो, इससे पहले कि अल्लाह की ओर से वह दिन आ जाए जिसके लिए वापसी नहीं। उस दिन लोग अलग-अलग हो जाएँगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to (ai rasool) tum us din ke aane se pahale jo khuda kee taraph se aakar rahega (aur) koee use rok nahin sakata apana rukh mazaboot (aur seedhe deen kee taraph kie raho us din log (pareshaan hokar) alag alag ho jaengen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो (ऐ रसूल) तुम उस दिन के आने से पहले जो खुदा की तरफ से आकर रहेगा (और) कोई उसे रोक नहीं सकता अपना रुख़ मज़बूत (और सीधे दीन की तरफ किए रहो उस दिन लोग (परेशान होकर) अलग अलग हो जाएँगें |