Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 175 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 175]
﴿فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم﴾ [النِّسَاء: 175]
Latin Alphabet Fe emmellezıne amenu billahi va´tesamu bihı fe seyudhıluhum fı rahmetim minhu ve fadliv ve yehdıhim ileyhi sıratam mustekıyma |
Latin Alphabet Fe emmellezine amenu billahi va’tesamu bihi fe se yudhıluhum fi rahmetin minhu ve fadlın ve yehdihim ileyhi sıratan mustekima (mustekimen) |
Latin Alphabet Fe emmellezîne âmenû billâhi va’tesamû bihî fe se yudhıluhum fî rahmetin minhu ve fadlın ve yehdîhim ileyhi sırâtan mustekîmâ (mustekîmen) |
Muhammed Esed Allaha iman edenlere ve Ona sımsıkı sarılanlara gelince, Allah onları rahmeti ve lutfu ile kusatacak ve dosdogru bir yol ile Kendisine yoneltecektir |
Muhammed Esed Allaha iman edenlere ve Ona sımsıkı sarılanlara gelince, Allah onları rahmeti ve lütfu ile kuşatacak ve dosdoğru bir yol ile Kendisine yöneltecektir |
Muhammet Abay feemme-llezine amenu billahi va`tesamu bihi feseyudhiluhum fi rahmetim minhu vefadliv veyehdihim ileyhi siratam mustekima |
Muhammet Abay feemme-lleẕîne âmenû billâhi va`teṣamû bihî feseyüdḫilühüm fî raḥmetim minhü vefaḍliv veyehdîhim ileyhi ṣirâṭam müsteḳîmâ |
Muslim Shahin Allah'a iman edip O'na sımsıkı sarılanlara gelince, Allah onları kendinden bir rahmet ve lutuf (deryası) icine daldıracak ve onları kendisine varan dosdogru yola iletecektir |
Muslim Shahin Allah'a iman edip O'na sımsıkı sarılanlara gelince, Allah onları kendinden bir rahmet ve lütuf (deryası) içine daldıracak ve onları kendisine varan dosdoğru yola iletecektir |
Saban Piris Allah, kendisine iman edip, Kur’an’a sarılanları rahmetine ve bol nimetlerine girdirecek ve onları kendisine (goturen) dosdogru bir yola iletecektir |
Saban Piris Allah, kendisine iman edip, Kur’an’a sarılanları rahmetine ve bol nimetlerine girdirecek ve onları kendisine (götüren) dosdoğru bir yola iletecektir |