×

Fe lemma caehüm bil hakkı min ındina kaluktülu ebnaellezıne amenu meahu vestahyu 40:25 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ghafir ⮕ (40:25) ayat 25 in Turkish_Alphabet

40:25 Surah Ghafir ayat 25 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 25 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[غَافِر: 25]

Fe lemma caehüm bil hakkı min ındina kaluktülu ebnaellezıne amenu meahu vestahyu nisaehüm ve ma keydül kafirıne illa fı dalal

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا, باللغة الحروف التركية

﴿فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا﴾ [غَافِر: 25]

Latin Alphabet
Fe lemma caehum bil hakkı min ındina kaluktulu ebnaellezıne amenu meahu vestahyu nisaehum ve ma keydul kafirıne illa fı dalal
Latin Alphabet
Fe lemma caehum bil hakkı min indina kaluktulu ebnaellezine amenu meahu vestahyu nisaehum, ve ma keydul kafirine illa fi dalal(dalalin)
Latin Alphabet
Fe lemmâ câehum bil hakkı min indinâ kâlûktulû ebnâellezîne âmenû meahu vestahyû nisâehum, ve mâ keydul kâfirîne illâ fî dalâl(dalâlin)
Muhammed Esed
(Firavun´a, ve tebaasına gelince,) Musa onlara Bizden (aldıgı) hakikati getirdiginde "Onun inanclarını benimseyenlerin kadınlarını sag bırakıp ogullarını oldurun!" dediler. Fakat inkarcıların hilesi hep bosa cıktı
Muhammed Esed
(Firavun´a, ve tebaasına gelince,) Musa onlara Bizden (aldığı) hakikati getirdiğinde "Onun inançlarını benimseyenlerin kadınlarını sağ bırakıp oğullarını öldürün!" dediler. Fakat inkarcıların hilesi hep boşa çıktı
Muhammet Abay
felemma caehum bilhakki min `indina kalu-ktulu ebnae-llezine amenu me`ahu vestahyu nisaehum. vema keydu-lkafirine illa fi dalal
Muhammet Abay
felemmâ câehüm bilḥaḳḳi min `indinâ ḳâlu-ḳtülû ebnâe-lleẕîne âmenû me`ahû vestaḥyû nisâehüm. vemâ keydü-lkâfirîne illâ fî ḍalâl
Muslim Shahin
Iste o (Musa), tarafımızdan kendilerine hakkı getirince : Onunla beraber iman edenlerin ogullarını oldurun, kadınları sag bırakın! dediler. Ama kafirlerin tuzagı elbette bosa cıkar
Muslim Shahin
İşte o (Musa), tarafımızdan kendilerine hakkı getirince : Onunla beraber iman edenlerin oğullarını öldürün, kadınları sağ bırakın! dediler. Ama kâfirlerin tuzağı elbette boşa çıkar
Saban Piris
Onlara kendi katımızdan gercegi getirdigi halde: -Onunla birlikte iman edenlerin ogullarını oldurup, kadınlarını sag bırakın, demislerdi. Oysa kafirlerin tuzagı ancak bosa gitmeye mahkumdur
Saban Piris
Onlara kendi katımızdan gerçeği getirdiği halde: -Onunla birlikte iman edenlerin oğullarını öldürüp, kadınlarını sağ bırakın, demişlerdi. Oysa kafirlerin tuzağı ancak boşa gitmeye mahkumdur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek