Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Fath ayat 23 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الفَتح: 23]
﴿سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا﴾ [الفَتح: 23]
| Latin Alphabet Sunnetellahilletı kad halet min kabl Ve len tecide li sunnetillahi tebdıla |
| Latin Alphabet Sunnetellahilleti kad halet min kabl(kablu), ve len tecide li sunnetillahi tebdila(tebdilen) |
| Latin Alphabet Sunnetellâhilletî kad halet min kabl(kablu), ve len tecide li sunnetillâhi tebdîlâ(tebdîlen) |
| Muhammed Esed Allah´ın yontemi oteden beri hep boyledir ve siz Allah´ın yonteminde hicbir degisme bulamazsınız |
| Muhammed Esed Allah´ın yöntemi öteden beri hep böyledir ve siz Allah´ın yönteminde hiçbir değişme bulamazsınız |
| Muhammet Abay sunnete-llahi-lleti kad halet min kabl. velen tecide lisunneti-llahi tebdila |
| Muhammet Abay sünnete-llâhi-lletî ḳad ḫalet min ḳabl. velen tecide lisünneti-llâhi tebdîlâ |
| Muslim Shahin Allah'ın, otedenberi suregelen kanunu budur. Allah'ın kanununda asla bir degisiklik bulamazsın |
| Muslim Shahin Allah'ın, ötedenberi süregelen kanunu budur. Allah'ın kanununda asla bir değişiklik bulamazsın |
| Saban Piris Allah’ın daha once de gecmis olan kanunu budur. Allah’ın kanununda bir degisiklik bulamazsın |
| Saban Piris Allah’ın daha önce de geçmiş olan kanunu budur. Allah’ın kanununda bir değişiklik bulamazsın |