Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 120 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ ﴾
[المَائدة: 120]
﴿لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير﴾ [المَائدة: 120]
Latin Alphabet Lillahi mulkus semavati vel erdı va ma fıhinn ve huve ala kulli sey´in kadır |
Latin Alphabet Lillahi mulkus semavati vel ardı ve ma fihin(fihinne) ve huve ala kulli sey’in kadir(kadirun) |
Latin Alphabet Lillâhi mulkus semâvâti vel ardı ve mâ fîhin(fîhinne) ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) |
Muhammed Esed Goklerin, yerin ve iclerindeki her seyin hukumranlıgı Allahındır: O, diledigini yapmaya kadirdir |
Muhammed Esed Göklerin, yerin ve içlerindeki her şeyin hükümranlığı Allahındır: O, dilediğini yapmaya kadirdir |
Muhammet Abay lillahi mulku-ssemavati vel'ardi vema fihinn. vehuve `ala kulli sey'in kadir |
Muhammet Abay lillâhi mülkü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ fîhinn. vehüve `alâ külli şey'in ḳadîr |
Muslim Shahin Goklerin, yerin ve iclerindeki her seyin mulkiyeti Allah'ındır. O, her seye hakkıyla kadirdir |
Muslim Shahin Göklerin, yerin ve içlerindeki her şeyin mülkiyeti Allah'ındır. O, her şeye hakkıyla kadirdir |
Saban Piris Goklerin, yerin ve icindekilerin hukumranlıgı Allah’a aittir. O’nun gucu her seye yeter |
Saban Piris Göklerin, yerin ve içindekilerin hükümranlığı Allah’a aittir. O’nun gücü her şeye yeter |