×

Kalellahü haza yevmü yenfeus sadikıyne sıdkuhüm lehüm cennatün tecrı min tahtihel enharu 5:119 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:119) ayat 119 in Turkish_Alphabet

5:119 Surah Al-Ma’idah ayat 119 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 119 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[المَائدة: 119]

Kalellahü haza yevmü yenfeus sadikıyne sıdkuhüm lehüm cennatün tecrı min tahtihel enharu halidıne fıha ebeda radıyellahü anhüm ve radu anh zalikel fevzül azıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها, باللغة الحروف التركية

﴿قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها﴾ [المَائدة: 119]

Latin Alphabet
Kalellahu haza yevmu yenfeus sadikıyne sıdkuhum lehum cennatun tecrı min tahtihel enharu halidıne fıha ebeda radıyellahu anhum ve radu anh zalikel fevzul azıym
Latin Alphabet
Kalellahu haza yevmu yenfeus sadikine sıdkuhum, lehum cennatun tecri min tahtihel enharu halidine fiha ebeda(ebeden) radiyallahu anhum ve radu anh(anhu) zalikel fevzul azim(azimu)
Latin Alphabet
Kâlellâhu hâzâ yevmu yenfeus sâdikîne sıdkuhum, lehum cennâtun tecrî min tahtihel enhâru hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden) radiyallâhu anhum ve radû anh(anhu) zâlikel fevzul azîm(azîmu)
Muhammed Esed
(Ve Hesap Gunu) Allah soyle diyecektir. "Bugun sozlerine sadık olanlar hakikate sadakatlerinin faydasını gorecekler: sonsuza kadar kalacakları, icinden ırmaklar akan hasbahceler onların olacak; Allah onlardan cok hosnuttur ve onlar da Allahtan cok hosnutturlar: Bu buyuk bir mazhariyettir
Muhammed Esed
(Ve Hesap Günü) Allah şöyle diyecektir. "Bugün sözlerine sadık olanlar hakikate sadakatlerinin faydasını görecekler: sonsuza kadar kalacakları, içinden ırmaklar akan hasbahçeler onların olacak; Allah onlardan çok hoşnuttur ve onlar da Allahtan çok hoşnutturlar: Bu büyük bir mazhariyettir
Muhammet Abay
kale-llahu haza yevmu yenfe`u-ssadikine sidkuhum. lehum cennatun tecri min tahtihe-l'enharu halidine fiha ebeda. radiye-llahu `anhum veradu `anh. zalike-lfevzu-l`azim
Muhammet Abay
ḳâle-llâhü hâẕâ yevmü yenfe`u-ṣṣâdiḳîne ṣidḳuhüm. lehüm cennâtün tecrî min taḥtihe-l'enhâru ḫâlidîne fîhâ ebedâ. raḍiye-llâhü `anhüm veraḍû `anh. ẕâlike-lfevzü-l`ażîm
Muslim Shahin
(Bu konusmadan sonra) Allah soyle dedi: Bu, dogrulara, dogruluklarının fayda verecegi gundur. Onlara, icinde ebedi kalacakları , zemininden ırmaklar akan cennetler vardır. Allah onlardan razı olmustur, onlar da O'ndan razı olmuslardır. Iste buyuk kurtulus ve kazanc budur
Muslim Shahin
(Bu konuşmadan sonra) Allah şöyle dedi: Bu, doğrulara, doğruluklarının fayda vereceği gündür. Onlara, içinde ebedî kalacakları , zemininden ırmaklar akan cennetler vardır. Allah onlardan razı olmuştur, onlar da O'ndan razı olmuşlardır. İşte büyük kurtuluş ve kazanç budur
Saban Piris
Allah ise soyle dedi: -Iste bugun, dogrulara dogrulukları fayda verir. Onlar icin, icinde ebedi kalacakları, icinden ırmaklar akan cennetler vardır. Allah onlardan razı olmustur. Onlar da Allah’tan razı olmuslardır. Iste bu, buyuk bir kurtulustur
Saban Piris
Allah ise şöyle dedi: -İşte bugün, doğrulara doğrulukları fayda verir. Onlar için, içinde ebedi kalacakları, içinden ırmaklar akan cennetler vardır. Allah onlardan razı olmuştur. Onlar da Allah’tan razı olmuşlardır. İşte bu, büyük bir kurtuluştur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek