×

E fe la yetubune ilellahi ve yestağfiruneh vallahü ğafurur rahıym 5:74 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:74) ayat 74 in Turkish_Alphabet

5:74 Surah Al-Ma’idah ayat 74 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 74 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 74]

E fe la yetubune ilellahi ve yestağfiruneh vallahü ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم, باللغة الحروف التركية

﴿أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم﴾ [المَائدة: 74]

Latin Alphabet
E fe la yetubune ilellahi ve yestagfiruneh vallahu gafurur rahıym
Latin Alphabet
E fe la yetubune ilallahi ve yestagfiruneh(yestagfirunehu) vallahu gafurun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
E fe lâ yetûbûne ilâllâhi ve yestagfirûneh(yestagfirûnehu) vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Oyleyse pismanlık icinde Allaha yonelip Onun bagıslanmasını hala dilemeyecekler mi? Allah cok bagıslayıcıdır, rahmet kaynagıdır
Muhammed Esed
Öyleyse pişmanlık içinde Allaha yönelip Onun bağışlanmasını hala dilemeyecekler mi? Allah çok bağışlayıcıdır, rahmet kaynağıdır
Muhammet Abay
efela yetubune ile-llahi veyestagfiruneh. vellahu gafurur rahim
Muhammet Abay
efelâ yetûbûne ile-llâhi veyestagfirûneh. vellâhü gafûrur raḥîm
Muslim Shahin
(Bunlar) hala Allah'a tevbe edip O'ndan bagıslanmayı dilemeyecekler mi? Oysa Allah, cok bagıslayıcıdır, cok merhametlidir
Muslim Shahin
(Bunlar) hâla Allah'a tevbe edip O'ndan bağışlanmayı dilemeyecekler mi? Oysa Allah, çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir
Saban Piris
Allah’a yonelip bagıslanma dilemezler mi? Allah bagıslayandır merhamet edendir
Saban Piris
Allah’a yönelip bağışlanma dilemezler mi? Allah bağışlayandır merhamet edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek