Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 39 - قٓ - Page - Juz 26
﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ﴾
[قٓ: 39]
﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب﴾ [قٓ: 39]
Latin Alphabet Fasbr ala ma yekulune ve sebbıh bi hamdi rabbike kable tuluıs semsi ve kablel gurub |
Latin Alphabet Fasbir ala ma yekulune ve sebbih bi hamdi rabbike kable tuluıs semsi ve kablel gurub(gurubi) |
Latin Alphabet Fasbir alâ mâ yekûlûne ve sebbih bi hamdi rabbike kable tulûış şemsi ve kablel gurûb(gurûbi) |
Muhammed Esed O halde (ey muminler!) Onların soyleyebilecekleri her seye karsı sabırlı olun ve gunesin dogmasından ve batmasından once Rabbinizin sınırsız ihtisamını yuceltin ve hamd edin |
Muhammed Esed O halde (ey müminler!) Onların söyleyebilecekleri her şeye karşı sabırlı olun ve güneşin doğmasından ve batmasından önce Rabbinizin sınırsız ihtişamını yüceltin ve hamd edin |
Muhammet Abay fasbir `ala ma yekulune vesebbih bihamdi rabbike kable tulu`i-ssemsi vekable-lgurub |
Muhammet Abay faṣbir `alâ mâ yeḳûlûne vesebbiḥ biḥamdi rabbike ḳable ṭulû`i-şşemsi veḳable-lgurûb |
Muslim Shahin (Rasulum!) Onların dediklerine sabret. Gunesin dogusundan once de, batısından once de Rabbini hamd ile tesbih et |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et |
Saban Piris Onların dediklerine karsı sabret. Gunes dogmadan once ve batmadan once Rabb’ini hamd ederek tesbih et |
Saban Piris Onların dediklerine karşı sabret. Güneş doğmadan önce ve batmadan önce Rabb’ini hamd ederek tesbih et |