Quran with English translation - Surah Qaf ayat 39 - قٓ - Page - Juz 26
﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ﴾
[قٓ: 39]
﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب﴾ [قٓ: 39]
Al Bilal Muhammad Et Al So bear with patience all that they say, praise your Lord, before the rising of the Sun and before its setting |
Ali Bakhtiari Nejad So persevere (and be patient) about what they say and glorify your Master with praise before the sunrise and before the sunset |
Ali Quli Qarai So be patient at what they say, and celebrate the praise of your Lord before the rising of the sun and before the sunset |
Ali Unal So (with confident reliance on Our promise and Power) bear with patience whatever they say and glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting |
Hamid S Aziz Therefore be patient of what they say, and sing the praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting |
John Medows Rodwell Wherefore put up with what they say, and celebrate the praise of thy Lord before sunrise and before sunset |
Literal So be patient on what they say, and praise/glorify with your Lord`s praise/gratitude/thanks before the sun`s ascent/rising , and before the sunset |
Mir Aneesuddin So be patient over what they say, and glorify by praising your Lord before the rising of the sun and before its setting |