Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qalam ayat 7 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[القَلَم: 7]
﴿إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين﴾ [القَلَم: 7]
| Latin Alphabet Inne rabbeke huve a´lemu bimen dalle´an sebiylihi ve huve a´lemu bilmuhtediyne |
| Latin Alphabet Inne rabbeke huve a’lemu bi men dalle an sebilihi ve huve a’lemu bil muhtedin(muhtedine) |
| Latin Alphabet İnne rabbeke huve a’lemu bi men dalle an sebîlihî ve huve a’lemu bil muhtedîn(muhtedîne) |
| Muhammed Esed Gercek su ki, yalnız senin Rabbin, kimin kendi yolundan saptıgını bilir ve yalnız O´dur, kimin dogru yolda oldugunu bilen |
| Muhammed Esed Gerçek şu ki, yalnız senin Rabbin, kimin kendi yolundan saptığını bilir ve yalnız O´dur, kimin doğru yolda olduğunu bilen |
| Muhammet Abay inne rabbeke huve a`lemu bimen dalle `an sebilih. vehuve a`lemu bilmuhtedin |
| Muhammet Abay inne rabbeke hüve a`lemü bimen ḍalle `an sebîlih. vehüve a`lemü bilmühtedîn |
| Muslim Shahin Dogrusu Rabbin, kendi yolundan sapan kisiyi en iyi bilendir, hidayete erenleri de en iyi bilen O'dur |
| Muslim Shahin Doğrusu Rabbin, kendi yolundan sapan kişiyi en iyi bilendir, hidayete erenleri de en iyi bilen O'dur |
| Saban Piris Rabbin, yolundan sapanı en iyi bilen O’dur. Dogru yolda olanı da en iyi bilen O’dur |
| Saban Piris Rabbin, yolundan sapanı en iyi bilen O’dur. Doğru yolda olanı da en iyi bilen O’dur |