×

Ve iz teezzene rabbüke le yeb´asenne aleyhim ila yevmil kıyameti mey yesumühüm 7:167 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-A‘raf ⮕ (7:167) ayat 167 in Turkish_Alphabet

7:167 Surah Al-A‘raf ayat 167 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 167 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 167]

Ve iz teezzene rabbüke le yeb´asenne aleyhim ila yevmil kıyameti mey yesumühüm suel azab inne rabbeke le serıul ıkab ve innehu le ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيامة من يسومهم سوء العذاب, باللغة الحروف التركية

﴿وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيامة من يسومهم سوء العذاب﴾ [الأعرَاف: 167]

Latin Alphabet
Ve iz teezzene rabbuke le yeb´asenne aleyhim ila yevmil kıyameti mey yesumuhum suel azab inne rabbeke le serıul ıkab ve innehu le gafurur rahıym
Latin Alphabet
Ve iz teezzene rabbuke le yeb’asenne aleyhim ila yevmil kıyameti men yesumuhum suel azab(azabi), inne rabbeke le seriul ıkabi ve innehu le gafurun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Ve iz teezzene rabbuke le yeb’asenne aleyhim ilâ yevmil kıyâmeti men yesûmuhum sûel azâb(azâbi), inne rabbeke le serîul ıkâbi ve innehu le gafûrun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Ve Rabbin, ta Kıyamet Gunune kadar, onların uzerine mutlaka kendilerini cetin bir azaba kosacak kimseler salacagını da bildirmisti: dogrusu, senin Rabbin ceza vermekte cabuktur, ama O aynı zamanda cok esirgeyen, gercek bagıslayıcıdır
Muhammed Esed
Ve Rabbin, ta Kıyamet Gününe kadar, onların üzerine mutlaka kendilerini çetin bir azaba koşacak kimseler salacağını da bildirmişti: doğrusu, senin Rabbin ceza vermekte çabuktur, ama O aynı zamanda çok esirgeyen, gerçek bağışlayıcıdır
Muhammet Abay
veiz teezzene rabbuke leyeb`asenne `aleyhim ila yevmi-lkiyameti mey yesumuhum sue-l`azab. inne rabbeke leseri`u-l`ikab. veinnehu legafurur rahim
Muhammet Abay
veiẕ teeẕẕene rabbüke leyeb`aŝenne `aleyhim ilâ yevmi-lḳiyâmeti mey yesûmühüm sûe-l`aẕâb. inne rabbeke leserî`u-l`iḳâb. veinnehû legafûrur raḥîm
Muslim Shahin
Rabbin, elbette kıyamet gunune kadar onlara en kotu eziyeti yapacak kimseler gonderecegini ilan etti, suphesiz Rabbin cezayı cabuk verendir. Ve O cok bagıslayan, pek esirgeyendir
Muslim Shahin
Rabbin, elbette kıyamet gününe kadar onlara en kötü eziyeti yapacak kimseler göndereceğini ilân etti, şüphesiz Rabbin cezayı çabuk verendir. Ve O çok bağışlayan, pek esirgeyendir
Saban Piris
Rabbin, onların uzerine kıyamet gunune dek kendilerini en kotu cezalandıracak kimseleri gonderecegini bildirmisti. Rabbinin ceza vermesi cok hızlıdır. O, bagıslayan, acıyandır da
Saban Piris
Rabbin, onların üzerine kıyamet gününe dek kendilerini en kötü cezalandıracak kimseleri göndereceğini bildirmişti. Rabbinin ceza vermesi çok hızlıdır. O, bağışlayan, acıyandır da
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek