Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anfal ayat 13 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 13]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد﴾ [الأنفَال: 13]
Latin Alphabet Zalike bi ennehum sakkullahe ve rasuleh ve mey yusakıkıllahe ve rasulehu fe innellahe sedıdul ıkab |
Latin Alphabet Zalike bi ennehum sakkullahe ve resuluh(resulehu), ve men yusakıkıllahe ve resulehu fe innallahe sedidul ikab(ikabi) |
Latin Alphabet Zâlike bi ennehum şâkkullâhe ve resûluh(resûlehu), ve men yuşâkıkıllâhe ve resûlehu fe innallâhe şedîdul ikâb(ikâbi) |
Muhammed Esed Onların kendilerini Allahtan ve Onun Elcisinden koparmıs olmaları yuzundendir bu; ve kim ki kendisini Allahtan ve Onun Elcisinden koparırsa, bilsin ki Allah azabında cok zorludur |
Muhammed Esed Onların kendilerini Allahtan ve Onun Elçisinden koparmış olmaları yüzündendir bu; ve kim ki kendisini Allahtan ve Onun Elçisinden koparırsa, bilsin ki Allah azabında çok zorludur |
Muhammet Abay zalike biennehum sakku-llahe verasuleh. vemey yusakiki-llahe verasulehu feinne-llahe sedidu-l`ikab |
Muhammet Abay ẕâlike biennehüm şâḳḳu-llâhe verasûleh. vemey yüşâḳiḳi-llâhe verasûlehû feinne-llâhe şedîdü-l`iḳâb |
Muslim Shahin Bu soylenenler, onların Allah'a ve Rasulune karsı gelmelerinden oturudur. Kim Allah ve Rasulune karsı gelirse, bilsin ki Allah, azabı siddetli olandır |
Muslim Shahin Bu söylenenler, onların Allah'a ve Rasûlüne karşı gelmelerinden ötürüdür. Kim Allah ve Rasûlüne karşı gelirse, bilsin ki Allah, azabı şiddetli olandır |
Saban Piris Bu, Allah’a ve Elcisi’ne muhalefet etmeleri dolayısıyladır. Kim, Allah’a ve Elcisi’ne muhalefet ederse, suphesiz Allah’ın cezası cok siddetlidir |
Saban Piris Bu, Allah’a ve Elçisi’ne muhalefet etmeleri dolayısıyladır. Kim, Allah’a ve Elçisi’ne muhalefet ederse, şüphesiz Allah’ın cezası çok şiddetlidir |