Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anfal ayat 4 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 4]
﴿أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ [الأنفَال: 4]
Latin Alphabet Ulaike humul mu´minine hakka lehum deracatun ınde rabbihim ve magfiratuv ve rizkun kerım |
Latin Alphabet Ulaike humul mu’minune hakka(hakkan), lehum derecatun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerim(kerimun) |
Latin Alphabet Ulâike humul mu’minûne hakkâ(hakkan), lehum derecâtun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerîm(kerîmun) |
Muhammed Esed Iste boyleleridir, gercekten inanmıs olanlar! Rablerinin katında buyuk onur, bagıslanma ve cok degerli bir rızık olacaktır onların payı |
Muhammed Esed İşte böyleleridir, gerçekten inanmış olanlar! Rablerinin katında büyük onur, bağışlanma ve çok değerli bir rızık olacaktır onların payı |
Muhammet Abay ulaike humu-lmu'minune hakka. lehum deracatun `inde rabbihim vemagfiratuv verizkun kerim |
Muhammet Abay ülâike hümü-lmü'minûne ḥaḳḳâ. lehüm deracâtün `inde rabbihim vemagfiratüv verizḳun kerîm |
Muslim Shahin Iste onlar gercek muminlerdir. Onlar icin Rableri katında Nice dereceler, bagıslanma ve tukenmez bir rızık vardır |
Muslim Shahin İşte onlar gerçek müminlerdir. Onlar için Rableri katında Nice dereceler, bağışlanma ve tükenmez bir rızık vardır |
Saban Piris Iste onlar, gercek mumin olanlardır. Rab´leri katında onlar icin dereceler, magfiret ve comertce verilmis rızıklar vardır |
Saban Piris İşte onlar, gerçek mümin olanlardır. Rab´leri katında onlar için dereceler, mağfiret ve cömertçe verilmiş rızıklar vardır |