Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 20 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[التوبَة: 20]
﴿الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم أعظم درجة عند﴾ [التوبَة: 20]
Latin Alphabet Ellezıne amenu ve haceru ve cahdu fı sebılillahi bi emvalihim ve enfusihim a´zamu deracetem ındellah ve ulaike humul faizun |
Latin Alphabet Ellezine amenu ve haceru ve cahedu fi sebilillahi bi emvalihim ve enfusihim a´zamu dereceten ındallah(ındallahi) ve ulaike humul faizun (faizune) |
Latin Alphabet Ellezîne amenû ve hâcerû ve câhedû fî sebîlillâhi bi emvâlihim ve enfusihim a´zamu dereceten ındallâh(ındallâhi) ve ulâike humul fâizûn (fâizûne) |
Muhammed Esed (Ama) inanan, zulum ve kotuluk diyarını terk eden ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla her turlu cabayı gosteren kimseler(e gelince,) Allah katında en yuksek onur payesi onlarındır; ve onlardır, (sonunda) kazanacak olan |
Muhammed Esed (Ama) inanan, zulüm ve kötülük diyarını terk eden ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla her türlü çabayı gösteren kimseler(e gelince,) Allah katında en yüksek onur payesi onlarındır; ve onlardır, (sonunda) kazanacak olan |
Muhammet Abay ellezine amenu vehaceru vecahedu fi sebili-llahi biemvalihim veenfusihim a`zamu deraceten `inde-llah. veulaike humu-lfaizun |
Muhammet Abay elleẕîne âmenû vehâcerû vecâhedû fî sebîli-llâhi biemvâlihim veenfüsihim a`żamü deraceten `inde-llâh. veülâike hümü-lfâizûn |
Muslim Shahin Iman edip de hicret edenler ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla cihad edenler, rutbe bakımından Allah katında daha ustundurler. Kurtulusa erenler de iste onlardır |
Muslim Shahin İman edip de hicret edenler ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla cihad edenler, rütbe bakımından Allah katında daha üstündürler. Kurtuluşa erenler de işte onlardır |
Saban Piris Iman eden, hicret eden ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla cihad eden kimselere Allah katında en buyuk dereceler vardır. Iste kurtulanlar onlardır |
Saban Piris İman eden, hicret eden ve Allah yolunda mallarıyla, canlarıyla cihad eden kimselere Allah katında en büyük dereceler vardır. İşte kurtulanlar onlardır |