Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 33 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 33]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [التوبَة: 33]
Latin Alphabet Huvellezı ersele rasulehu bil huda ve dınil hakkı li yuzhirahu aled dıni kullihı ve lev kerihel musrikun |
Latin Alphabet Huvellezi ersele resulehu bil huda ve dinil hakkı li yuzhirehu aled dini kullihi ve lev kerihel musrikun(musrikune) |
Latin Alphabet Huvellezî ersele resûlehu bil hudâ ve dînil hakkı li yuzhirehu aled dîni kullihî ve lev kerihel muşrikûn(muşrikûne) |
Muhammed Esed Odur, dinini butun (batıl) dinlere karsı ustun kılmak uzere hidayeti ve hak dini (yaymak goreviyle) Elcisini gonderen; Allahtan baskalarına tanrılık yakıstıranlar bundan hoslanmasalar da |
Muhammed Esed Odur, dinini bütün (batıl) dinlere karşı üstün kılmak üzere hidayeti ve hak dini (yaymak göreviyle) Elçisini gönderen; Allahtan başkalarına tanrılık yakıştıranlar bundan hoşlanmasalar da |
Muhammet Abay huve-llezi ersele rasulehu bilhuda vedini-lhakki liyuzhirahu `ale-ddini kullihi velev kerihe-lmusrikun |
Muhammet Abay hüve-lleẕî ersele rasûlehû bilhüdâ vedîni-lḥaḳḳi liyużhirahû `ale-ddîni küllihî velev kerihe-lmüşrikûn |
Muslim Shahin O (Allah), musrikler hoslanmasalar da (kendi) dinini butun dinlere ustun kılmak icin Rasulunu hidayet ve Hak Din ile gonderendir |
Muslim Shahin O (Allah), müşrikler hoşlanmasalar da (kendi) dinini bütün dinlere üstün kılmak için Rasûlünü hidayet ve Hak Din ile gönderendir |
Saban Piris Musriklerin hosuna gitmese de, dinini butun dinlerden ustun kılmak uzere resulunu kılavuz ve hak din ile gonderen Allah’tır |
Saban Piris Müşriklerin hoşuna gitmese de, dinini bütün dinlerden üstün kılmak üzere resulünü kılavuz ve hak din ile gönderen Allah’tır |