Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 78 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 78]
﴿قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض﴾ [يُونس: 78]
Diyanet Isleri Siz ikiniz, bizi babalarımızı uzerinde buldugumuz yoldan cevirmek ve yeryuzunun buyukleri olasınız diye mi geldiniz? Biz size inanmıyoruz" dediler |
Diyanet Isleri Dediler ki: "Sen bizi, atalarimizdan kalan yoldan ceviresin de yeryuzunde saltanat ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayiz |
Diyanet Isleri Dediler ki: "Sen bizi, atalarimizdan kalan yoldan çeviresin de yeryüzünde saltanat ikinizin olsun diye mi geldin? Biz ikinize de inanmayiz |
Diyanet Vakfi Onlar dediler ki: Babalarımızı uzerinde buldugumuz (dinden) bizi donduresin ve yeryuzunde ululuk sizin ikinizin olsun diye mi bize geldin? Halbuki biz size inanacak degiliz |
Diyanet Vakfi Onlar dediler ki: Babalarımızı üzerinde bulduğumuz (dinden) bizi döndüresin ve yeryüzünde ululuk sizin ikinizin olsun diye mi bize geldin? Halbuki biz size inanacak değiliz |
Edip Yuksel Dediler: "Sen, yeryuzunde buyukluk ikinize kalsın diye, atalarımızı uzerinde buldugumuz seyden bizi cevirmek icin mi bize geldin? Biz size asla inanmayız |
Edip Yuksel Dediler: "Sen, yeryüzünde büyüklük ikinize kalsın diye, atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeyden bizi çevirmek için mi bize geldin? Biz size asla inanmayız |